В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
trushinaveronic
trushinaveronic
14.03.2020 00:07 •  Русский язык

Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю, указав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. А. Жил-был в селе Чебровка Семка Рысь забулдыга но непревзойденный столяр. Длинный худой носатый − совсем не богатырь на вид. Но вот Семка снимает рубаху остается в одной майке выгоревшей на солнце… И тогда-то когда он поигрывая топориком весело лается с бригадиром тогда-то видна вся устрашающая сила и мощь Семки. Она − в руках… Руки у Семки не комкастые не бугристые они − ровные от плеча до кисти толстые словно литые. Красивые руки. Топорик в них игрушечный. Кажется не знать таким рукам усталости и Семка так для куража орет Что мы тебе машины? Тогда иди заведи меня − я заглох. Но подходи осторожней − лягаюсь!

Б. Процесс заимствования вечен и при многих издержках плодотворен судьбы же отдельных слов неоднозначны. В принципе иноязычные слова – нормальное явление и без них трудно приобщаться к мировой культуре. К тому же как заметил А. С. Пушкин русский язык снисходителен к чужим словам принять многое сохраняя самого себя. Нельзя не упомянуть и то что эти слова часто содействуют интернационализации – процессу несомненно прогрессивному пока он не покушается на этническую самобытность.

Таким образом иноязычные слова употребляемые без меры засоряют язык делают речь непонятной. Однако разумное использование их обогащает речь придает ей большую точность. Разумеется неумеренное и неуместное употребление иноязычных слов недопустимо но неуместность и неумеренность вредны и нелепы и при использовании любого слова. Запретами и ограничениями тут ничего не добьешься. Здесь нужна по словам Л. П. Крысина «планомерная и кропотливая научно-просветительская работа конечная цель которой – воспитание хорошего языкового вкуса». А хороший вкус – главное условие правильного и уместного использования языковых средств как чужих так и своих исконных.

В. Покупатель предъявил продавцу иск об устранении дефектов в поставленном товаре. ответчик иска не признал, ссылаясь на то, что дефекты

в товаре возникли в результате несоблюдения истцом инструкции по эксплуатации товара и уходу за ним.

Рассмотрев материалы дела и выслушав объяснения сторон, Арбитражная комиссия установила, что в течение гарантийного срока в товаре, поставленном ответчиком, выявлены дефекты заводского характера, из-за которых товар не мог быть использован.

Показать ответ
Ответ:
prodima780
prodima780
09.06.2023 06:53

3) В течение дня никто не увидел Герасима. (Имеет временное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: не увидел в течение дня).

4) Вследствие ливней река вышла из берегов. (Имеет причинное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: вышла из берегов вследствие ливней).

1) В продолжение двух часов я мужественно переносил самую томительную скуку. (Имеет временное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: переносил в продолжение двух часов).

3) Жизнь в лесу, несмотря густой туман, пробуждалась. (Имеет уступительное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: пробуждалась, несмотря на густой туман).

1) Во время весеннего наводнения ребята катались по улице на лодках и плотиках. (Имеет временное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: катались во время наводнения).

2) Ребята бежали навстречу мальчикам. (Имеет пространственное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: бежали навстречу мальчикам).

2) Оказалось, что, ввиду отъезда Валентина, профессор решил перебраться в кабинет. (Имеет причинное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: решил перебраться ввиду отъезда).

2) Невзирая на преклонный возраст, бабушка хлопотала у русской печи. (Имеет уступительное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: хлопотала, невзирая на преклонный возраст).

4) А из далёкой Сибири от Бориса приходят письма, длинные, подробные, наподобие дневников. (Имеет сравнительное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: письма наподобие дневников).

2) Я опасался дождя и спросил мнения Дерсу насчёт погоды. (Имеет объектное значение, связывает главное и зависимое слово в словосочетании: мнение насчёт погоды)

0,0(0 оценок)
Ответ:
MrTroLoLo10
MrTroLoLo10
24.04.2023 08:51

В современном мире каждый мечтает быстро перемещаться. Но порой это сделать трудно , так как вокруг много машин , а следовательно много пробок. Люди хватаются за голову и думают , что же делать. Но один ученый сказал , что знает как решить эту проблему и выступил перед народом: "Дорогие жители , я придумал как решить эту проблему!" И в итоге он представил новый , современный ковер самолет . В нем было все необходимое. На этом ковре могли летать сразу 5 человек. Так же на этом ковре можно летать на большие расстояния , так что на отдых за границу не обязательно лететь на обычном самолете , ведь есть свой личный ковер-самолет.Это очень удобно и практично. Все люди отблагодарили за такое изобретение : " большое , ученый . Ты нас от пробок"

Объяснение: =}

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота