В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
лера12061206
лера12061206
01.12.2021 09:31 •  Русский язык

Послушайте текст. Сформулируйте его основную мысль. Скажите, в чём заключается принцип «үлкен - кіші» (старший младший)? Найдите в тексте предложения с причастиями, выпишите их и задайте к ним вопрос. Үлкен кіші»​

Показать ответ
Ответ:
AsyaUkrainceva
AsyaUkrainceva
20.09.2021 12:19

Однажды в Атлантическом океане случилось страшное событие. В 1912 году большой пароход “Титаник” шёл из Европы в Америку в первый раз. Владельцы парохода хотели, чтобы он пересёк Атлантический океан быстрее остальных судов. Так они хотели привлекать богачей, для которых было дорого их время. Для этого надо было идти намного севернее, а там было намного опаснее. Ведь можно было встретить ледяной айсберг и столкнуться с ним. Капитан парохода, слушаясь своих хозяев, решил рискнуть. Он повёл судно по опасному пути, и “Титаник” в темноте встретился с айсбергом, который проделал в борту судна огромную пробоину. Пароход стал тонуть. Капитан стал командовать, чтобы спустили шлюпки. Но шлюпок оказалось мало, половине пассажиров их не хватило. Капитан снова командовал, чтобы женщины и дети шли к сходням, а мужчины надели пояса. Судно медленно погружалось в ледяную воду, шлюпки заполнялись женщинами и детьми.  Вот и последняя шлюпка должна была отчалить. Но тут какой-то толстяк стал кричать и пытался протиснуться через женщин и детей в последнюю лодку. Он совал матросам пачки купюр. Капитан выстрелил в труса. Остальные мужчины стояли спокойно возле капитанского мостика.

Сейчас, когда видишь в поезде, что здоровый и молодой мальчишка занимает очень быстро свободное место в вагоне, не думая про усталую женщину или старика, то вспоминаешь этот случай. Был ли бы этот мальчишка благородным, если бы место шло о месте в шлюпке. Наверное, нет. Но ведь ты делаешь первые шаги по жизненному пути, а от наших первых шагов всегда зависит вся наша следующая жизнь.

0,0(0 оценок)
Ответ:
akhdogru
akhdogru
02.02.2021 15:57

ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».

овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).

кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»  

фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.

лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.

шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.

чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.

комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».

банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».

магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.

адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.

халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота