По узкой долине, которая называется ущельем, проходит горная дорога. Автотрасса кажется тоненькой светлой ленточкой на фоне гор. Все остальное пространство, куда хватает взгляда, занимают громадные горы, их склоны и вершины. Выше их – только небо.
Ближе к дороге горы - это не острые пики, а округлые, как будто овальные. Они густо поросли лесом. Издалека может показаться, что это толстые спины огромных мохнатых медведей, а шкуры у них зеленого цвета. Но шерсть на спинах медведей - это столетние ели и сосны высотой в десятки метров. Когда едешь по трассе, медвежьи спины почти смыкаются впереди машины.
А подальше цепью вздымаются настоящие высотные пики. Эти вершины образуют странные исполинские фигуры. Осенью они покрываются белым снегом, который сходит только в конце весны.
Самые высокие горы – хранители ледников, залежей кристально чистой замерзшей воды. Вот почему некоторые вершины вообще никогда не снимают своих белых шапок из снега и льда. Отсюда ледники кажутся просто белыми шапочками, но если подняться в горы, станет ясно, что они тянутся на много километров. Если отколоть «кусочек» от ледника, он будет весить тысячи тонн.
Вершины громоздятся одна за другой, и нет им конца. Далеко на горизонте уже не видно самих гор, а только их очертания. Как будто голубоватые призраки встают друг за другом на фоне неба.
В горах человек ближе всего к небу. Ведь на склонах гор можно даже увидеть заблудившиеся облака. Они висят так низко, что, кажется, до них можно допрыгнуть и дотянуться рукой. Где еще можно увидеть, как небо становится ниже земли, как не в горах?
(прелесть чья? их. Это определение-сущ. Волнистая линия) Их прелесть(подлежащее-сущ)
(прелесть в чем? в том. Это дополнение-указательное местоимение. Пунктир) в том,
что(подлежащее-местоимение)
не передается(сказуемое-глагол)
(не передается чем? словами. Это дополнение-сущ.) словами,
а (что сделано? скрыто. Это сказуемое-краткое причастие) скрыто (где? под ними. Это обстоятельство-личное местоимение. Пунктир-точка.) под ними или (где? в паузах. Это обстоятельство) в паузах, или (где? во взглядах. Это обстоятельство) во взглядах (во взглядах чьих? актеров. Это определение-сущ. Волнистая линия) актёров, (где? в излучении. Это обстоятельство) в излучении
(в излучении чего? чувства. Это дополнение-сущ.)
(чувства чьего? их. Это местоим-сущ. Волнистая линия). их
(чувства какого? внутреннего. Это определение-прилаг. Волнистая линия). внутреннего чувства.
Это сложное предложение с различными видами связи. Повествовательное, невосклицательное:
1) Их прелесть в том - главное, двусост., но неполное, распрост)
2) что не передается словами, а скрыто под ними или в паузах, или во взглядах актёров, в излучении их внутреннего чувства. - придаточное изъяснительное. Двусоставное, полное, распрост., осложнено однород членами.
[опущен глагол + указ слово], (союз что - =, а = -.-. или -.-., или -.-., -.-.).
Объяснение:
По узкой долине, которая называется ущельем, проходит горная дорога. Автотрасса кажется тоненькой светлой ленточкой на фоне гор. Все остальное пространство, куда хватает взгляда, занимают громадные горы, их склоны и вершины. Выше их – только небо.
Ближе к дороге горы - это не острые пики, а округлые, как будто овальные. Они густо поросли лесом. Издалека может показаться, что это толстые спины огромных мохнатых медведей, а шкуры у них зеленого цвета. Но шерсть на спинах медведей - это столетние ели и сосны высотой в десятки метров. Когда едешь по трассе, медвежьи спины почти смыкаются впереди машины.
А подальше цепью вздымаются настоящие высотные пики. Эти вершины образуют странные исполинские фигуры. Осенью они покрываются белым снегом, который сходит только в конце весны.
Самые высокие горы – хранители ледников, залежей кристально чистой замерзшей воды. Вот почему некоторые вершины вообще никогда не снимают своих белых шапок из снега и льда. Отсюда ледники кажутся просто белыми шапочками, но если подняться в горы, станет ясно, что они тянутся на много километров. Если отколоть «кусочек» от ледника, он будет весить тысячи тонн.
Вершины громоздятся одна за другой, и нет им конца. Далеко на горизонте уже не видно самих гор, а только их очертания. Как будто голубоватые призраки встают друг за другом на фоне неба.
В горах человек ближе всего к небу. Ведь на склонах гор можно даже увидеть заблудившиеся облака. Они висят так низко, что, кажется, до них можно допрыгнуть и дотянуться рукой. Где еще можно увидеть, как небо становится ниже земли, как не в горах?
(прелесть чья? их. Это определение-сущ. Волнистая линия) Их прелесть(подлежащее-сущ)
(прелесть в чем? в том. Это дополнение-указательное местоимение. Пунктир) в том,
что(подлежащее-местоимение)
не передается(сказуемое-глагол)
(не передается чем? словами. Это дополнение-сущ.) словами,
а (что сделано? скрыто. Это сказуемое-краткое причастие) скрыто (где? под ними. Это обстоятельство-личное местоимение. Пунктир-точка.) под ними или (где? в паузах. Это обстоятельство) в паузах, или (где? во взглядах. Это обстоятельство) во взглядах (во взглядах чьих? актеров. Это определение-сущ. Волнистая линия) актёров, (где? в излучении. Это обстоятельство) в излучении
(в излучении чего? чувства. Это дополнение-сущ.)
(чувства чьего? их. Это местоим-сущ. Волнистая линия). их
(чувства какого? внутреннего. Это определение-прилаг. Волнистая линия). внутреннего чувства.
Это сложное предложение с различными видами связи. Повествовательное, невосклицательное:
1) Их прелесть в том - главное, двусост., но неполное, распрост)
2) что не передается словами, а скрыто под ними или в паузах, или во взглядах актёров, в излучении их внутреннего чувства. - придаточное изъяснительное. Двусоставное, полное, распрост., осложнено однород членами.
[опущен глагол + указ слово], (союз что - =, а = -.-. или -.-., или -.-., -.-.).