Куда легче снять пленному голову или причинить любой другой вред для устрашения духа, нежели отбить человеку память, разрушить в нем разум, вырвать корни того, что пребывает с человеком до последнего вздоха, оставаясь его единственным обретением, уходящим вместе с ним и недоступным для других. Но кочевые жуаньжуаны, вынесшие из своей кромешной истории самый жестокий вид варварства, посягнули и на эту сокровенную суть человека. Они нашли отнимать у рабов их живую память, нанося тем самым человеческой натуре самое тяжкое из всех мыслимых и немыслимых злодеяний. (Ч. Айтматов)
1. Гладкая шерстка,
2. узкий желоб,
3. упавшие желуди,
4. раствор щелочи,
5. мельничный жернов,
6. держаться чопорно,
7. прочный шов,
8. дать пощечину,
9. принести бечевку,
10. совершить поджог,
11. приобрести по дешевке.
12. флаг над каланчей,
13. огорчиться неудачей
14. машина с кирпичом
15. угостить калачом,
16. следить за матчем,
17. редкий пушок
18. крепкий орешек,
19. тесная лавчонка,
20. увидеть зайчонка
21. напряжение перед финишем.
22. зеленый горошек
23. бочонок с водой,
24. жужжание пчел,
25. неоперившийся галчонок,
26. камышовые заросли
27. борьба с саранчой,
28. пилить ножовкой,
29. зажженный факел,
30. удрученный вид,
31. ночевка в лесу
32. горячо спорить,
33. на улице свежо
34. главный дирижер.
35. покрыться румянцем,
36. изящное зеркальце,
37. глянцевая бумага,
38. юная танцовщица
39. гарцевать на скакуне,
40. мажорный тон
41. купить шторы
42. прожорливая рыба,
43. утлы¬й челн,
44. желтый крыжовник
45. верный расчет
46. толчет сухари
47. жжет лицо,
48. паштет из печенки.
49. Тонкая жердочка;
50. дешевый товар;
51. спелый желудь;
Объяснение:
Куда легче снять пленному голову или причинить любой другой вред для устрашения духа, нежели отбить человеку память, разрушить в нем разум, вырвать корни того, что пребывает с человеком до последнего вздоха, оставаясь его единственным обретением, уходящим вместе с ним и недоступным для других. Но кочевые жуаньжуаны, вынесшие из своей кромешной истории самый жестокий вид варварства, посягнули и на эту сокровенную суть человека. Они нашли отнимать у рабов их живую память, нанося тем самым человеческой натуре самое тяжкое из всех мыслимых и немыслимых злодеяний. (Ч. Айтматов)
Объяснение:
цытаты к направлению