Природа Англии понять одну из ключевых чер английского характера - (не) досказанность. В ней нет (ни) чем нарочито броского, грандиозного, захватывающето дух. Затаенный лиризм Вот тональность английского пейзажа. Природа Англии столь же (не) склонна к крайностям, как и ее продукт англичанин. Отсутствие резких контрастов, умеренность - вот ключевая характеристика (не) только англий- ского ландшафта, но и английского климата. При всей (не) устойчивости английской погоды ей свойственных хоть и частые, но (не) значительные перемены. Такой климат уравновешенности, даже флегматичности характера, стоит ли сетовать на перемены, если они, во-первых, (не) долго вечны, а во-вторых, (не) судят больших отклонений от того, что было до них? (В. Овчинников)
1.Социа́льная стратифика́ция - одно из основных понятий социологии, обозначающее систему признаков и критериев социального расслоения, положения в обществе; социальную структуру общества; отрасль социологии. 2.Синтаксис - раздел лингвистики, в котором изучаются номинативные и коммуникативные языковые единицы: предложение и словосочетание. Слово в буквальном переводе означает не только составление, но и упорядочивание, координирование, соединение слов в связный текст. 3,Лексические, морфологические, синтаксические особенности научного стиля. Научная речь очень стандартизирована, это сближает ее с официально-деловой речью и отличает от речи художественной и отчасти публицистической. В научной речи существуют стандартные и, как правило, однозначные обозначения для основных понятий, единиц измерения, свойств — термины. 4.Нау́чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
1.Социа́льная стратифика́ция - одно из основных понятий социологии, обозначающее систему признаков и критериев социального расслоения, положения в обществе; социальную структуру общества; отрасль социологии. 2.Синтаксис - раздел лингвистики, в котором изучаются номинативные и коммуникативные языковые единицы: предложение и словосочетание. Слово в буквальном переводе означает не только составление, но и упорядочивание, координирование, соединение слов в связный текст. 3,Лексические, морфологические, синтаксические особенности научного стиля. Научная речь очень стандартизирована, это сближает ее с официально-деловой речью и отличает от речи художественной и отчасти публицистической. В научной речи существуют стандартные и, как правило, однозначные обозначения для основных понятий, единиц измерения, свойств — термины. 4.Нау́чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
Однажды, на улице Катя встретила друга .
-Здравствуй, Ваня!
-Привет, Катенька! Куда ты так спешишь? - поинтересовался Ваня.
-Бегу на подготовительные курсы по химии! Ты хочешь сдавать этот ужасный предмет? Куда?
-Почему ужасный? Он мне нужен при поступлении в медицинский университет. А ты куда идешь, что несешь?
-В папке мои рисунки. Но, не обычные, а сделанные на компьютере с специальной программе.
-Ты станешь дизайнером? - удивилась Катя.
-Да, но не просто, а веб-дизайнером.
-Я думаю, у тебя есть талант работать со всякими программами. Зато, я считаю, что мой талант — лечить людей.
-А каким именно доктором ты хочешь стать?
-Кардиологом.. - ответила Катя. - Хочу лечить сердце.
-А что родители думают о твоем выборе? - спросил мальчик. - Все согласны?
-Мой дедушка терапевт. А теперь мне запрещает. Ничего, папа на моей стороне!
-Ну, желаю тебе удачи в твоей трудной учебе! Звони иногда, не пропадай!
-И тебе удачи, Ваня! До свидания!