В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
Ramazan1403
Ramazan1403
19.06.2022 06:01 •  Русский язык

Процессе строились также производственные отношения: отношения к окружающим людям, отношения к труду, отношения человека к результату своей деятельности. В народных промыслах казахов преобладало в валяние войлока-их древнее достояние, связанное с кочевым скотоводческим хозяйством. Войлоком покрывали юрту, застилали им пол, утепляли стены. Казахи издавна умели выделывать шкуру и кожу животных. Из кожи изготавливали обувь, посуду, делали конскую сбрую, ремни. Шкуры в основном шли на пошив одежды. Домашние предметы казахов соответствовали условиям кочевого и полукочевого образа жизни. Для удобства во времени кочевок в основном использовались войлочные чемоданы, сумки для посуды, тканные сумки для различных целей: дорба- для хранения одежды и белья, коржын- переметная сумка с двумя отделениями: для вещей и продуктов. Кузнечные мастера изготавливали из железа инструменты для хозяйства: балта, устара, шеге, кулып. Зергеры - ювелиры искусно выполняли все виды украшений, а также украшения серебром разные вещи-жуген (узда), ер (седла) и другие предметы. Обработка дерева также была одним из достаточно развитых ремесел. Из дерева мастера делали остовы юрт, изготавливали деревянные части седел, также принадлежности для дома- кровати, сундуки и т.д. Во всех видах народного ремесла самобытно проявился художественный талант народа, сумевшего передать свой опыт подрастающему поколению через информативную, познавательную, воспитывающую функции этнокультуры. Задания: 1. каких из приведенных ниже предложений верно передана главная информация, содержащаяся в тексте? А) Важной составной частью материального культурного наследия казахов являются народные ремесла.
в) Истоки народных промыслов и ремесел казахов уходят вглубь веков c) Народные промыслы и ремесла казахов развивались в условиях кочевого и полукочевого хозяйства
D) Bо всех видах народного ремесла самобытно проявился художественный талант народа, сумевшего передать свой опыт подрастающему поколению через информативную, познавательную, воспитывающую функции этнокультуры.
E) Народные ремесла явились продуктом материальной деятельности, в процессе которой люди приобрели определенные умения и навыки, в этом процессе строились также производственные отношения.
Задание 2. Определите стиль текста.
Задание 3.Приведите доказательства принадлежности текста к данному стилю.​(3 пример)
✍️


Процессе строились также производственные отношения: отношения к окружающим людям, отношения к труду

Показать ответ
Ответ:
Korolevanet
Korolevanet
05.01.2022 16:42

10. Укажите слово, в котором пропущена буква Е:

А). притязание

В).неприхотливый

С). примитивный

D). приверженец

Е). беспрерывно

11. Пропущена буква –И- во всех словах:

А). преувеличение, прелюдия, преследовать

В). преодоление, превышение, пресыщение

С). преграждать, препираться, претензия

D). приподнять, прикупить, приоткрыть

Е). предание, превращение, превосходство

12. Слово с пропущенной буквой –О-:

А). дирижёр

В). точёный

С). ночёвка

D). кумачовый

Е). оранжевый

Употребление приставок   при- и пре- зависит от их значения.  Приставку   при-  используем в значении:

        1) приближения: приплыть,   приблизиться;

        2) присоединения: привязать,   прибить;

        3) неполноты действия: прикрыть,   приоткрыть;

        4) сопутствующего действия: припевать,   причитать;

        5) нахождения вблизи чего-то: придорожный,   пришкольный;

        6) завершения действия: приучить,   прислать.    

Приставку   пре-   используем:

1) вместо слова очень: преувеличивать  (очень увеличивать ),

                                         преинтересный   (очень интересный );

2) вместо приставки   пере- : преграда   (перегородить ),  

                                                   прервать   (перервать ).  

После шипящих ж, ч, ш, щ пишем:

1) ё  в корне слова, если можем подобрать однокоренное слово,  в котором после шипящей — е: шёпот - шептать, щёголь — щеголять;

2) о в  суффиксах существительных, прилагательных, наречий: камышовый, кумачовый;

3) ё в  суффиксах и окончаниях глаголов: выкорчёвывать, печёт;

4) ё в суффиксах  слов, которые образованны от глагола: коптить - копчёный, сгущать - сгущённый;

5) ё в суффиксе ёр в именах существительных: дирижёр, ухажёр.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Artur1Khasanov
Artur1Khasanov
25.04.2022 08:07
Поэт Семен Кирсанов писал: «Повстречатель-ный есть падеж, узнавательный есть падеж, ожидательный и томительный, расставатель-ный и мучительный, и ревнительный есть падеж!» Шутка поэта не так далека от действительности. Каких только падежей нет в языках! Есть сопроводительный падеж, отвечает на вопрос: в сопровождении кого — чего? Есть засту-пительный падеж (вместо кого?). Тождественный падеж (равный кому — чему, тождественный с кем-чем?). Лишительный падеж (без чего?). Превратительный падеж (становится кем — чем?). Целевой падеж (для чего, с какой целью?). Срединный падеж (среди чего?). Поверхностный (по поверхности чего?). Боковой-поверхностный (по боковой поверхности чего?). Верхнеприблизительный падеж (вверх по направлению к чему?). Нижнепространственный падеж (через пространство, находящееся под чем?). И множество других есть падежей в языках мира. По-русски можно сказать: Я хожу без зонтика. Тем не менее никто не говорит, что в русском языке есть лишительный падеж. Почему? Потому что нет особых грамматических средств для выражения этого значения, нет особых окончаний, передающих именно это значение. Что же такое падеж?Сравним: вижу сестру — дарю сестре — нет сестры — горжусь сестрой... У существительного меняются окончания. Это нужно для того, чтобы связать существительное с другим словом, особенно часто — с глаголом. Сочетание горжусь сестры бессвязно, окончание -ы не протягивает руку слову горжусь, не соединяет эти слова. Для связи здесь нужно другое окончание: -ой. Такие изменения слова называются склонением; изменяемые словоформы называются падежными.Следовательно, падеж — это грамматическая форма, которая показывает связь существительного (или слова, грамматически подобного существительному) с другими словами.Бывают и такие случаи: нет ржи — обрадовался ржи... Как будто падеж один: слово нет и слово обрадовался вызывают появление у слова рожь окончания -и, которым оно и показывает свою связь с главным словом. Но, с другой стороны: нет весны — обрадовался весне... Окончания разные, значит — разные падежи? Да, разные; у слова ржи окончания род. и дат. падежей омонимичны, и можно только по другим склонениям понять, что они разные.В качестве такого другого, проверочного склонения хороши местоимения кто — что. Стоит запомнить склонение этих местоимений, и легко будет различать падежи. Но все-таки не надо забывать, что это вс средство; вопрос кто — что? поставить легко, но следует понимать, какая грамматическая суть скрывается за этим внешним, чисто механическим Суть такая: каждый падеж представляет собою особую грамматическую форму (см. Форма грамматическая).В английском языке — два падежа (языков с одним падежом быть не может; см. Грамматика как система), в венгерском—двадцать два падежа. А сколько в русском? Как будто ясно: их шесть. Но некоторые падежи как бы двойные, например предложный — говорили о лесе — растут в лесу. Существительное в обоих случаях отвечает на один вопрос: (в) ком — (в) чем? и (о) ком — (о) чём? Но вопрос, как сказано, ненадежное свидетельство. Может быть, местоимение в своем склонении не передает, не схватывает той разницы, которая есть в формах существительного. Иными словами, может быть, вопросительные местоимения здесь плохие судьи, им ие по силам различить то, что различно в существительных? Обратимся к понятию грамматической формы. Чтобы была особая грамматическая единица (особый падеж), нужны: особое грамматическое значение и особый его выражения. Значение у форм в лесу — о лесе разное: одна показывает место (растут в лесу), другая говорит о предмете мысли-речи (говорили, писали, думали, пели, показывали пьесу о лесе). Есть и особое средство выражения — разные окончания.Но разные грамматические единицы (и вообще — разные единицы языка, см. Фонема) должны встречаться в одном контексте, «в одной позиции». Только тогда их можно считать разными единицами. Это условие здесь как будто не соблюдается: в лесу встречается при одних глаголах, о лесе — при других, и предлоги разные. Поэтому долго господствовало мнение, что это один и тот же падеж, это его видоизменения в разных условиях, «в разных позициях». Р. О. Якобсон показал, что это не так. Сравните: Вороны чего-то ищут в снегу. Художники чего-то ищут в снеге, но живописности в снеге нет. Значения различны: в снегу — говорится о конкретном месте поисков; в снеге — об объекте творческих поисков. Контекст один: глагол ищут. Следовательно, это два разных падежа.Есть и другие сложные вопросы, связанные с осмы
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота