— главный герой рассказа и. с. тургенева «муму». это крепостной крестьянин богатырского роста, необыкновенно трудолюбивый и «одаренный необычайной силой ».своей серьезностью, ответственностью, добротой герасим сразу располагает к себе.вывезенный барыней в москву и определенный в дворники, он быстро завоевывает уважение дворовых людей и соседей. тяжелая жизнь, издевательства и жестокость своенравной барыни не могут сломить его.барский двор стал для герасима настоящей тюрьмой. девушка, которую он полюбил, была отдана замуж за другого. от верного друга, собачки муму, ему было велено избавиться. в конце концов, чаша терпения этого богатыря переполнилась. не побоявшись гнева барыни, он ушел из москвы и вернулся к себе в деревню. мне понравился этот честный и гордый человек. он сумел преодолеть ужасные испытания, выпавшие наего долю, не погряз вра-болепии и трусости, а сохранил свою внутреннюю свободу. я считаю, что герасим — достойный пример человека, у которого можно многому научиться.
— главный герой рассказа и. с. тургенева «муму». это крепостной крестьянин богатырского роста, необыкновенно трудолюбивый и «одаренный необычайной силой ».своей серьезностью, ответственностью, добротой герасим сразу располагает к себе.вывезенный барыней в москву и определенный в дворники, он быстро завоевывает уважение дворовых людей и соседей. тяжелая жизнь, издевательства и жестокость своенравной барыни не могут сломить его.барский двор стал для герасима настоящей тюрьмой. девушка, которую он полюбил, была отдана замуж за другого. от верного друга, собачки муму, ему было велено избавиться. в конце концов, чаша терпения этого богатыря переполнилась. не побоявшись гнева барыни, он ушел из москвы и вернулся к себе в деревню. мне понравился этот честный и гордый человек. он сумел преодолеть ужасные испытания, выпавшие наего долю, не погряз вра-болепии и трусости, а сохранил свою внутреннюю свободу. я считаю, что герасим — достойный пример человека, у которого можно многому научиться.
2)хвОя
Объяснение:
В разговорной речи бытует два варианта произношения анализируемого слова:
“хво́я”, где ударение падает на гласную букву “о” первого слога,
“хвоя́“, где ударение падает на гласную букву “я” второго слога.
Как правильно – “хвОя” или “хвоЯ”?
Согласно орфоэпической норме русского языка ударение в слове “хвоя” следует ставить на первый слог.
хво́я
и. п. кто? (что?) хво́я
р. п. кого? (чего?) хво́и
д. п. кому? (чему?) хво́е
в. п. кого? (что?) хво́ю
т. п. кем? (чем?) хво́ей (хво́ею)
п. п. о ком? (о чем?) хво́е