Прочитайте предложения. Определите, сколько частей в каждом из них и как
Они связаны друг с другом. Перепишите. Выделите грамматические основы
1. Девочка глядя на него сразу сообразила что это должно быть очень
умный и ученый человек. (Ч.) 2. За окном медленно падал снежок и скоро
все вокруг было покрыто тончайшим белым пухом. 3. Вот во себе заду-
мал он высоко охота странствовать напала на него. (Приб.) ч. л поднял
Глаза на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье с распу-
щенными косами настоящая русалка. (Л.)
Солнце, вставая и уходя, приближаясь и удаляясь,(ДО) определяет на земле наш порядок: наше время и наше место. И вся красота на земле, распределение света и тени, линий и красок, звука, очертаний неба и горизонта ( одн)– все, все! – есть( слово связка поэтому тире) явления этого порядка. Но где границы солнечного порядка и человеческого?
Подражание солнцу в природе на цветах для всех очевидно:( а что именно?) на каждом лугу есть золотые цветы с золотым солнечным кружком в сердце венчика, с золотыми лучами вокруг во все стороны( водная конст). И если цветы,(одн) если деревья поднимаются всюду на свет,(перед то) то и человек, с этой же биологической точки зрения,(вводная констр) особенно стремится ввысь, к свету,( вводное сл) и, конечно,( вводное слово) он это самое движение свое ввысь, к свету,( вводное сл) называет прогрессом.
Много сказано о физике света,( перед но) но почему же так мало знаем мы о физике тени? Что, если свет является первостимулом движения вверх( прид условия),(перед а) а тень, падающая с освещенного предмета на землю,(ПО) заставляет затененный предмет выйти из-под тени,(конец придаточного) и это и есть начало движения вширь?
Пёстрая лента свои записи о приключениях Шерлока Холмса я нахожу в них много трагических случаев. Работая из любви к своему искусству, этот сыщик никогда не брался за расследование будничных преступлений. Вот одно из таких дел в одно апрельское утро, я увидел, что Шерлок Холмс стоит у моей кровати. Обычно он поднимался с постели поздно, но сейчас часы на камине показывали лишь четверть восьмого. "Весьма сожалею, что разбудил вас, Уотсон", - сказал он. Я удивленно с Что случилось?". Оказалось, что к нам пришла клиентка и ждёт в приемной. Я быстро оделся и через несколько минут мы спустились в гостиную.
Дама одетая в чёрное, поднялась при нашем появлении. Она подняла вуаль и мы увидели её посеревшее лицо. Ей было не больше тридцати лет, но в волосах блестела седина.
(По А.К. Дойлу.)
Объяснение: