Прочитайте рассказ про Скучного мальчишку и определите, в каком случае нужно
писать «не» с глаголами раздельно, а в каком – слитно?
Скучный мальчишка ничего (не)хотел. (Не)хотел рисовать, (не)хотел читать книгу,
(не)мечтал куда-нибудь попутешествовать.
-Пойдёшь гулять? – с его ребята.
-(Не)пойду, - глухо отзовётся Скучный мальчишка.
-Поехали на речку загорать! – зовёт его мама.
-(Не) поеду, (не)навижу речку! – говорит Скучный мальчишка. Ничего его
( не) радовало, он только (не)годовал. Мама его (не)доумевала.
-Наверно, ему (не)здоровится, - решила мама и позвала доктора.
-(Не)беспокойтесь, - сказал доктор. – (Не)волнуйтесь и (не)переживайте. Ваш мальчик
(не)заболел он очень подружился с частицей «Не»…
1 Я рано понял,что человека создает его сопротивление окружающей среде . Сложноподчиненное.
3 Дети чувствуют,кто их любит. Сложноподчиненное.
4 Эти рассказы в сотый раз убеждали нас в том,что древняя история человечества темна и непонятна . Сложноподчиненное.
5 Злоупотребление местными словами обычно говорит о незрелости и недостаточности художественной грамотности писателя. Простое.
6 Я давно собирался узнать о том, как пишутся книги Сложноподчиненное.
7 Я видел,что из- за кулис выглядывает наш Лева . Сложноподчиненное.
Другие рассказывали, будто чудовище, проглотив туловище человека, почему-то всегда орошает его голову слезами и только тогда заканчивает свое страшное пиршество.
Автор сатиры «Похвала глупости» Эразм Роттердамский (XVI век) полагал, что у крокодила при виде человека текут не слезы, а слюнки четыре века, но до последнего времени никто так и не узнал ничего достоверного о крокодиловых слезах. Их тайну разгадали совсем недавно шведские ученые Фанге и Шмидт-Нильсон. Оказалось, что крокодилы и в самом деле плаксивые существа. Но вызвано это избытком не чувств, а солей. У крокодила для удаления из организма избытка солей развились особые железы; выводные протоки этих желез расположены у самых глаз крокодила. Вот и выходит: заработали эти железы - и крокодил «заплакал» горючими солеными слезами.
Итак, крокодиловы слезы - это не слезы коварства и лицемерия, да, строго говоря, и не слезы вообще. Но связанное с древней ошибкой выражение живет в языке и наверняка останется в речи народов на многие века.