Прочитайте текст и выполните задания 1)любят кукушки чужие году считать2) уж и дроздам надоест свистеть, а они всё кричат и кричат, собирают слушателей 3)стоим мы в лесу, и над нами кричит кукушка. из предложения 1-3 выпишите глагол с чередование в корне 2)из предложения 1 в пишите глагол 2 спряжение
Существительные
1 Лес был подозрительно тихим.(тихим-прил)
2 Садовник посадил очень красивые цветы.
3 Ее улыбка была милой и нежной.
4 мост был настолько старым, что мог в любую минуту рухнуть.
5 Его глаза сияли и казались бездонными .
Прилагательные
1 На балконе соседней дачи зажгли свет.
2 Он легко справлялся с жизненными неурядицами благодаря бескорыстных и верных друзей.
3 Чёрные грозовые тучи заволокли небо.
4 Озеро было окружено зарослями так, что пробраться к воде было трудно.
5 Всюду слышался сладковатый запах, потому что озеро было густо засыпано палыми листьями.
Редактирование и корректировка текстов напрямую связано с областью переводов. Во-первых, каждый текст, переводимый нашей компанией, проходит проверку редактора на наличие ошибок. Кроме того, в отдельных случаях, текст, предоставляемый заказчиком для перевода, сам нуждается в редактировании.
Бюро переводов Ortrans, помимо услуг переводчиков, осуществляет редактирование текста и проверку орфографии и граматики иврита, русского, арабского и других часто используемых в Израиле языков.
Редактирование текстов предполагает как вычитку (т.е. проверку на наличие грамматических и орфографических ошибок), так и стилистическую обработку текста (исправление логических несоответствий, переформулировка предложений и т.п.). В отдельных случаях исходный текст используется только для перевода, и не нуждается в редактировании, но когда такой текст предназначен к публикации, мы настойчиво рекомендуем заказчикам выполнить редактирование исходного текста.