Прочитайте текст, озаглавьте его. Выделите абзацы. Спишите, раскрывая скоб
и расставляя пропущенные запятые. Укажите союзы. На месте пробелов вставьте по..
ходящие по смыслу составные союзы.
Сегодня невозможно себе представить развитие любого языка в современ.
нном мире без употребления иностранных слов. В языке этот процесс называет-
ся заимствованием. В совреме (н, Hн) ом кыргызском языке насчитывается большое
количество слов заимствова (н, нных из ру(c, cc) кого языка.
Например, квас, космос, кортик, палисадник. Заимствование русской лекси-
ки начинается с XVII – XVIII веков. Многие заимствова(н, нн )ые слова уст...рели и
вышли из повс...дневного обихода. К примеру, болуш — «волость». В кыргыз-
ском в русском языке процесс, cc) заимствования динамичен и активен. Слова
тюркского пр...исхождения джигит (рус. молодец), арык (рус. канава), базар
(рус. рынок), балык (рус. рыба) прочно вошли в русский язык ещё в веке. Сегодня все знают кыргызские Жогорку Кенеш, курултай, Иссык-Куль...
Благодаря техническому прогре(c, cc)у, развитию междун...родных связей форм.-ру-
ется (интер )национальная (общественно политическая лексика. Многие заимство-
вания (интернациональной лексики вошли в кыргызский п.средством русского
языка: президент, толерантность, глобализация и др. Процес, ссы языковых
заимствований являются ярким примером взаим(o, oo )богащения языковых
и культурных традиций.
Прочитайте текст, озаглавьте его. Выделите абзацы. Спишите, раскрывая скоб
и расставляя пропущенные запятые. Укажите союзы. На месте пробелов вставьте подходящие по смыслу составные союзы.
Формирование языков
Сегодня невозможно себе представить развитие любого языка в современнном мире без употребления иностранных слов. В языке этот процесс называется заимствованием.
В современном кыргызском языке насчитывается большое количество слов, заимствованных из русского языка. Например, квас, космос, кортик, палисадник.
Заимствование русской лексики начинается с XVII – XVIII веков. Многие заимствованные слова устарели и ( союз) вышли из повседневного обихода. К примеру, болуш — «волость».
В кыргызском, а также (союз) в русском языке процесс заимствования динамичен и (союз) активен. Слова тюркского происхождения джигит (рус. молодец), арык (рус. канава), базар (рус. рынок), балык (рус. рыба) прочно вошли в русский язык ещё в веке. Сегодня все знают кыргызские Жогорку Кенеш, курултай, Иссык-Куль...
Благодаря техническому прогрессу, развитию международных связей формируется интернациональная общественно - политическая лексика. Многие заимствования интернациональной лексики вошли в кыргызский посредством русского
языка: президент, толерантность, глобализация и др.
Процессы языковых заимствований являются ярким примером взаимообогащения языковых
и ( союз) культурных традиций.
Объяснение:
где были пробелы, чтобы вставить составные союзы. я на свое усмотрение подобрала одно