Прочитайте текст.
У многих русских рек, (на) подобие Волги, один берег гор-
ный, другой луговой; у Исты то (же). Эта (не) большая речка
в..ётся чре..вычайно пр..хотливо, ползёт змеёй, н.. на (пол)
версты н.. теч..т прямо, и в ином месте, с высоты крутого
холма, видна вёрст на десять с своими пл..тинами, прудами,
мельн..цами, ог..р..дами, окруж..(н, нн)ыми ракитником и гу-
си(н, нн)ыми стадами. Рыбы в Исте бездна, особливо голов-
лей (мужики достают их в жар из-под кустов руками). Мал..нь-
кие кулички-песочники со свистом перелёт..вают вдоль каменистых б..р..шов, исп..щрё(н, нн)ых х..л..дными и светлыми
ключ..ми; дикие утки выплывают на с..р..дину прудов и осто-
рожно оз..раются; цапли торчат в тени, в заливах, под обры-
вами...
(И. Тургенев)
• Выпишите из текста слова с пропущенными буквами, рас-
пределив их по видам орфограмм в соответствии с принци
пами русской орфографии (см. п 54).
а) в родительном падеже единственного числа нет окончания -е: нет сестры, нет няни, нет Марии, нет Марьи, нет ночи.
б) у существительных 3-го склонения, разносклоняемых существительных, существительных на -ия, -ие, -ий в косвенных падежах нет окончания -е: о ночи, о времени, о пути, об армии, о Марии, о замечании, о планетарии.
Исключение составляет винительный падеж существительных на -ие, который совпадает с формой именительного падежа.
Ср. : у меня есть замечание; сделать замечание.
Это правило не распространяется на существительные, оканчивающиеся на -ья, -ье, -ай, -ей.
Ср. : к Марье, о Марье, о счастье, о крае, о воробье.
в) окончание -е имеют существительные 1-го склонения (кроме существительных на -ия) в дательном падеже и предложном падеже; существительные 2-го склонения (кроме существительных на -ий, -ие) в предложном падеже.
К сестре, к няне, о сестре, о няне; о столе, о коне, о воробье.
Также термином «паронимия» принято называть такое явление в речи, когда два слова, в какой-то мере сходно звучащие, но имеющие разное значение, ошибочно употребляются одно вместо другого. Например, употребление слова «адресат» вместо «адресанта» ; «боцман» вместо «лоцман» ; «кремень» вместо «кремний» является паронимией, а слова, составляющие такие пары, называются паро́нимами.
Употребление одного слова вместо другого, сходнозвучного, объясняется недостаточно твёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности человека (наука, техника, искусство, ремесло) , откуда взято слово.
Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться» , «сердиться» , «быть настроенным против чего-либо» , очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить» , и это значение занесено в словари.
Примеры паронимов
Среди паронимов значительное место занимают имена существительные:
поверка — проверка;
невежа — невежда;
абонемент — абонент;
орудие — оружие;
жар — жара;
двигатель — движитель;
прагматизм — прогнатизм
гарант — гарантия.
Есть и прилагательные:
горячий — горячительный;
дефектный — дефективный;
жестокий — жёсткий
крестный (ход) — крёстный (отец)
неприкосновенный — неприкасаемый
скрытый (о вещи) — скрытный (о человеке)
эффектный — эффективный
языковый — языковой
А также наречия:
жёстко — жестоко;
сыто — сытно;
безответно — безответственно.
Глаголы:
приспать — поспать — переспать;
слышать — слушать;
уснуть — приснуть.
Пошлите (неправильное употребление глагола идёмте) — пошлите (послать) — пошлите (от пошлить)
Паронимы могут быть однокоренными:
одеть — надеть;
человеческий — человечный;
оплатить — уплатить — заплатить.
Или совершенно неродственными:
Билл Гейтс — бельгиец;
биология — бриология;
бульон — брульон (черновик) ;
компот — комплот (заговор) — компост;
фактура — фрактура;
Сара Бернар — сенбернар;
серпентарий (иногда — как серпернарий) ;
консерватория — консервация;
Барби — барбекю;
конвекция — конвенция;
экскаватор — эскалатор;
празный-праздничный.
[править] Парономазия — преднамеренное употребление паронимов
Если смешение паронимов — грубая лексическая ошибка, то преднамеренное употребление двух слов-паронимов в одном предложении представляет собой стилистическую фигуру, называемую «парономазия» (от греч. возле, около + называю) .
Парономазию называют бинарной фигурой стилистики, поскольку в ней принимают участие оба паронима. Эта фигура распространена широко, а сокращённо её можно назвать бинарной.
[править] Примеры парономазии
«И без того жёсткий порядок… стал жестоким» .
«Что же ты не подтягиваешь, да и не потягиваешь? » (A. C. Пушкин, «Борис Годунов» )
«Нечего их ни жалеть, ни жаловать» . (A. C. Пушкин, «Капитанская дочка» )
«Отец её был добрый малый,
В веке запоздалый;
Но в книгах не видал вреда;
Он, не читая никогда,
Их почитал пустой игрушкой
И не заботился о том,
Какой у дочки тайный том
Дремал до утра под подушкой. »
(A. C. Пушкин, «Евгений Онегин» )
Чацкий: «Служить бы рад, прислуживаться тошно» . (Грибоедов, «Горе от ума» )
«Он — то, что снилось самым смелым,
Но до него никто не смел» . (Пастернак)
Вот тематический палиндром Айдына Ханмагомедова со словами «пик» и «пика» :
Я и минора пик, и пики паронимия.
У него же находим каламбуры, где рифмуются паронимические пары, например, «карьер» и «карьера» :
В Дербенте чужд карьере
лишь грузчик, чей удел
быть не всегда у дел
при каменном карьере.