В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
04812
04812
20.06.2020 01:39 •  Русский язык

прочитайте текст, выполните к нему.

собирал я на болоте клюкву. набрал пол корзинки, а солнце уже низко: из-за леса выглядывает, вот-вот скроется.
спина устала немножко, распрямился я, смотрю - пролетела цапля. наверное, спать. она на болте давно живёт, я ее всегда вижу, когда он пролетает.
солнце уже зашло, а светло ещё, небо на том месте красное-красное. тихо вокруг, только кто-то кричит в камышах, не громко, а слышно далеко: "ук! " подождёт немножко, и опять "ук! ".
кто же это такой? я этот крик и раньше слышал, только не обращал внимания. а сейчас мне как-то любопытно стало: может, это цапля так кричит?
стал я ходить около этого места, где крик слышен. близко совсем кричит, а никого нет.
темно скоро будет.пора домой.
только немного и вдруг кричать перестало, не слышно больше,
- ага, - думаю, - значит, здесь! притаился я, стою тихо-тихо, чтоб не спугнуть. долго стоял, наконец, на кочке совсем рядом откликнулось "ук! " - и опять тишина.
присел я, чтоб получше разглядеть, смотрю - лягушечка сидит и шевелится. маленькая совсем, а кричит так громко.
поймал я её, в рук держу, а она даже не вырывается. спинка у неё серая, а брюшко красное-красное, как небо над лесом, где зашло солнце.
посадил я её в карман, корзиночку с клюквой взял - и домой.

вопросы и :

1. разделите текст на части. озаглавьте их.
2. сформулируйте главную мысль текста.
3. найдите сравнение в описании лягушки.
4. объясните значение выражений:
притаился; солнце уже зашло.​

Показать ответ
Ответ:
Vero23
Vero23
16.01.2023 21:35
Весенний вечер всегда радует своим свежим воздухом и видом уже зеленеющей травы. Сонце в эту пору садится  рано, но уличные фонари прохожих от темноты. Птицы оповещают о своем прибытии и вечером разлетаются веселыми стайками по всем дворам . С крыш домов негромко капает вода после небольшого дождя. Но дождь был не злой и холодный, как это бывает осенью, а более теплый весенний. Из-за этого  вечером дышится так легко и хочется как можно дольше  наслаждатся весенними порывами уже почти ночного, свежего ветра.
   БОООльшое нет времени сочинять извени чем смогла))
0,0(0 оценок)
Ответ:
igolovkov2015
igolovkov2015
26.09.2020 17:56

                 Фразеологизмы, пришедшие в язык из Библии  

       Библия – это величайшая книга всех времен. Ее изучение тянется уже многие столетия. Настоящими жемчужинами в Библии являются фразеологизмы, то есть устойчивые сочетания слов. Лермонтов, Гоголь, Чехов, Достоевский, Пушкин… Библейские фразеологизмы встречаются в творчестве каждого из них. Наверное, нет такого русского писателя, в произведениях которого нельзя было бы найти ни одного библейского оборота. Библейские фразеологизмы прочно вошли в нашу жизнь. Сегодня в русском языке встречается более двухсот устойчивых выражений, которые связаны с текстом священной книги христиан. Многие библейские фразеологизмы были позаимствованы из Нового Завета, главным образом из Евангелия. 

      Библейские фразеологизмы могут объяснить далеко не все. Давайте рассмотрим некоторые из них. Вы узнаете их значение и происхождение.

Бисер метать. Означает "уделять внимание недостойным людям, унижаться". Если вы мечете перед свиньями бисер, вы раскрываете сокровенные чувства и мысли тем, кто не оценить, принять и понять их.  В Нагорной проповеди сказано, что не следует давать «святыни псам», а также не нужно бросать жемчуга перед свиньями, иначе те растопчут его своими ногами и растерзают вас. Почему же бисер, а не жемчуг? Дело в том, что бисером назывался на Руси мелкий речной жемчуг. Его добывали наши предки в северных реках. Через некоторое время бисером начали называть любые мелкие костяные, стеклянные и металлические бусинки, которые использовались для вышивания. Жемчуг просверливали, затем нанизывали на нити и использовали для украшения одежды. 

Глас вопиющего в пустыне Из глубокой древности к нам пришло это выражение, обозначающее призывы, которые оказались напрасными и остались без ответа. В Библии говорится о пророке Исайе. Он взывал к израильтянам из пустыни, предупреждая о том, что грядет Бог, поэтому нужно приготовить ему дорогу. Его слова затем повторил Иоанн Креститель. Это призыв прислушаться к голосу истины. 

Допотопные времена. Речь идет о потопе, который Бог, разгневавшись на людей, наслал на землю. Начался дождь. Он продолжался в течение сорока дней и сорока ночей. До самых высоких гор была затоплена земля. Лишь Ною и его семье удалось он соорудил ковчег, куда он поместил всех птиц и животных по паре. Закончился потоп, земля вновь заселилась.

Зарыть талант в землю. Это выражение используют, когда говорят о человеке, не развивающем природные Слово «талант» обозначало раньше денежную единицу. В евангельской притче говорится о том, как один человек, отправившись в дальние страны, раздал деньги своим рабам. Он дал одному из них пять талантов, другому – три, а последнему – лишь один талант. Вернувшись из путешествия, этот человек призвал своих рабов и попросил их рассказать, как они распорядились дарами. Выяснилось, что первый и второй получили прибыль, вложив таланты в дело. А третий раб просто зарыл его в землю. Сегодня это выражение напоминает нам о том, что следует использовать таланты, дарования, раскрывать их. 

 Манна небесная.  Оно означает страстно и долго ждать, при этом надеясь лишь на чудо. Действительно, манна небесная оказалась чудом. Благодаря ей, целый народ был от голода. В Библии говорится о том, что голод наступил, когда евреи в течение множества лет странствовали по пустыне. Люди были бы обречены на гибель, если бы внезапно с неба не начала сыпаться манна небесная. До сих пор выражение «манна небесная» означает чудесную неожиданную удачу.

Неопалимая купина. Этот красивый образ был позаимствован нашими предками из древнееврейских преданий. В Библии «неопалимой купиной» называется терновый куст, пылавший не сгорая, поскольку Моисею в его пламени являлся сам Бог. Сегодня мы его используем, когда нужно изобразить человека, который «горит» на любом деле, однако не теряет сил, становится все более деятельным и бодрым. 

Тридцать сребреников. Иуда Искариот считается самым презренным в истории предателем. Он был одним из учеников Иисуса Христа. Этот человек предал учителя всего лишь за тридцать сребреников, то есть за тридцать серебряных монет. Именно поэтому такое выражение в наше время понимается как цена предательства.

Фома неверующий.  Очень часто приходится слышать такую фразу. Она стала настолько привычной, что мы порой не обращаем никакого внимания на нее, когда произносим сами или слышим от кого-нибудь.  Считается, что речь идет об одном из двенадцати апостолов, которых Иисус Христос выбрал себе. Фома выделялся тем, что был недоверчив ко всему и ко всем. 

       Это далеко не все библейские фразеологизмы. Их существует очень много. Они до сих пор широко используются в языке  и  изучаются языковедами. 

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота