Проверить расставленные запятые и выделить "деепричастия и деепричастные обороты"
1. Нарядных бабочек-крапивниц, легко порхающих или греющихся на
солнце, можно увидеть в природе уже ранней весной.
2. Ученик первого класса бежал по коридору сломя голову, будто за ним гнались.
3. Смешиваясь с солеными морскими ветрами, запах цитрусовых создаёт
целебно действующую на людей атмосферу.
4. Вечером, окончательно расстроенная, она всё же принялась за уборку
квартиры.
5. Утомленные маминой чистоплотностью, ребята приучались хитрить.
6. Сад, всё больше рeдeя и переходя в настоящий луг, спускался к поросшей
зелёным камышом и ивняком реке.
Воды не замутить - человек скромен порядочен, тих, не делает никаких плохих дел.
Тише воды и ниже травы - скромный, незаметный человек. (близкий по значению фразеологизм: и мухи не обидит).
Седьмая вода на киселе - очень дальняя степень родства.
Как с гуся вода - человеку безразлично что-либо.
Водить компанию - находиться в дружеских отношениях с кем-либо.
Вилами по воде писано - неточность, сомнение в том, что произойдёт какая-то определённая ситуация. (близкий по значению фразеологизм: бабка надвое сказала)
Как рыба в воде - свободно, хорошо, уютно.
Водить за нос - обманывать. (близкие по значению фразеологизмы: пускать пыль в глаза, обвести вокруг пальца).
Носить воду решетом - делать бесполезную работу. (близкий по значению фразеологизм: сизифов труд, мартышкин труд).
Воды в рот набрал - человек упорно молчит, не желает разговаривать.
Много воды утекло - какое-то событие было очень давно.
Заканчивается учебный год, и я потихоньку начинаю строить планы на лето. В этом году, в июне, я отправляюсь в необычный детский лагерь. Дело в том, что там мы будем учить английский язык и в лагере можно разговаривать только на нём. Кроме российских детей там будут школьники и из других стран, а половина учителей будут иностранцы, совершенно не говорящие по-русски. Я немного переживаю, как там всё у меня сложится, ведь мой английский не очень высокого уровня. В моих планах серьёзно его улучшить за те четыре недели, что я буду в лагере. Кстати, родители пообещали мне, что если я буду хорошо заниматься английским языком, и они увидят серьёзные улучшения, то купят мне мощный компьютер для игр, о чём я давно мечтаю.
После обучения в лагере мы с мамой отправляемся на прекрасный остров Мальта, где я уже собираюсь практиковать английский язык, а заодно и посмотреть эту небольшую, но прекрасную страну. Мы собираемся объездить весь остров и посмотреть все красивые места. Кроме этого, в моих планах вдоволь накупаться и отдохнуть, ведь наш отель будет располагаться на самом берегу Средиземного моря.
На конец июля и на август у меня намечено много планов. Во-первых, я собираюсь на неделю съездить к дедушке, который живёт в отдалённой деревне в Тамбовской области. В деревне очень скучно, так как там осталось всего несколько домов, и живут одни пенсионеры. К сожалению, дедушка не хочет переезжать к нам в город, хотя мы его постоянно зовём. Он всегда меня ждёт и будет очень рад моему приезду. Во-вторых, я планирую записаться в секцию бокса и серьёзно заняться спортом, так как замечаю, что мне этого не хватает. И, в-третьих, в моих планах есть ремонт моей комнаты и покупка некоторой новой мебели. Этим будут заниматься родители, но они обещали мне, что всё сделают по моему вкусу.
Я надеюсь осуществить большинство намеченных планов, а ещё лучше, если бы я смог осуществить их все. Тогда я буду считать, что лето провёл с большой пользой.
Объяснение: )