Всё изменится лишь тогда, когда все научатся понимать и слышать друг друга.
У каждого человека своё восприятие, некоторые могут естественно совпадать. Нужно стараться найти общий компромисс, ведь тогда можно будет найти решение проблемы.
Многое зависит от возраста и пережитых моментов, но приходить к соглашению между поколениями нужно уметь. Это хорошо обратится в дальнейшем, так как слушая более старшее поколение, молодёжь может избежать многих ошибок в предстоящей жизни. Не проверяя всё это самим, а прислушавшись к старшим и поняв, приняв их опыт.
Цеторинус максимус – вторая по величине акула в мире. ДЛИНА её достигает 15 метров, а вес – 4 тонн. ПЛОВЦЫ они компанейские. Плавают целой стаей, выставив на поверхность двухметровые плавники. Синхронные движения, плывущих в затылок десятка акул, производят впечатление плывущего, по блистающей поверхности моря, змея. Цеторинус питается планктоном. Зубы у него всего 5 миллиметров длинной. Зато РАСТУТ они в семь рядов. В каждой из 10 жаберных щелей цеторинуса торчит по тысяче выступов. Это жаберные гребёнки. Как только акула СОБЕРЁТСЯ поесть, она открывает пасть, гребёнки ПОДНИМАЮТСЯ и планктон вместе с едой проходит, как сквозь сито. Когда пасть захлопнется, гребёнки опускаются, вода идёт в жабры, а планктон ПРОГЛАТЫВАЕТСЯ.
Всё изменится лишь тогда, когда все научатся понимать и слышать друг друга.
У каждого человека своё восприятие, некоторые могут естественно совпадать. Нужно стараться найти общий компромисс, ведь тогда можно будет найти решение проблемы.
Многое зависит от возраста и пережитых моментов, но приходить к соглашению между поколениями нужно уметь. Это хорошо обратится в дальнейшем, так как слушая более старшее поколение, молодёжь может избежать многих ошибок в предстоящей жизни. Не проверяя всё это самим, а прислушавшись к старшим и поняв, приняв их опыт.
длина
пловцы
растут
соберется
поднимаются
проглатывается
запятые указаны ниже
Цеторинус максимус – вторая по величине акула в мире. ДЛИНА её достигает 15 метров, а вес – 4 тонн. ПЛОВЦЫ они компанейские. Плавают целой стаей, выставив на поверхность двухметровые плавники. Синхронные движения, плывущих в затылок десятка акул, производят впечатление плывущего, по блистающей поверхности моря, змея. Цеторинус питается планктоном. Зубы у него всего 5 миллиметров длинной. Зато РАСТУТ они в семь рядов. В каждой из 10 жаберных щелей цеторинуса торчит по тысяче выступов. Это жаберные гребёнки. Как только акула СОБЕРЁТСЯ поесть, она открывает пасть, гребёнки ПОДНИМАЮТСЯ и планктон вместе с едой проходит, как сквозь сито. Когда пасть захлопнется, гребёнки опускаются, вода идёт в жабры, а планктон ПРОГЛАТЫВАЕТСЯ.