Энгельс стремится читать литературу других народов в подленнике, не уставая изучать новые иноземные языки. Даже самый точный перевод кажется ему гербарием, в котором лежат засушенные цветы.
Истинный полиглот Энгельс говорит и пишет на двенадцати языках, а читает на двадцати, это в его деятельности. Пятнадцать строф из "Евгения Онегина" он переводит на немецкий язык.
Русская литература глубоко интересна Энгельсу, он хорошо знает произведения многих авторов, а русский язык особо им любим, он говорит, что это один из самых сильных и богатых живых языков.
Энгельс стремится читать литературу других народов в подленнике, не уставая изучать новые иноземные языки. Даже самый точный перевод кажется ему гербарием, в котором лежат засушенные цветы.
Истинный полиглот Энгельс говорит и пишет на двенадцати языках, а читает на двадцати, это в его деятельности. Пятнадцать строф из "Евгения Онегина" он переводит на немецкий язык.
Русская литература глубоко интересна Энгельсу, он хорошо знает произведения многих авторов, а русский язык особо им любим, он говорит, что это один из самых сильных и богатых живых языков.