Мой любимые герои их два!Это Ромео и Джульетта из романа Шекспира!Это самые,верующие в любовь и надежду.Но очень трагично закончилась произведение,я даже плакала.Прочитав эту книгу я поняла что надо верить в надежду потому что без этого не как.Джульетта очень красивая,можно сказать очаровательная и великолепная,но это не всё она добрая,душевная словно как алый цветок.Ромео храбрый,мужественный,заботливый я думаю ,что его имя характеризуется с цветком розой. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте
к сожалению, достаточно часто можно встретить человека, для которого обещание не значит ничего, который дает слово и не держит его. этот человек – любитель «водить за нос». в словаре фразеологизмов эта фраза толкуется как « или обманывать».
выражение возникло достаточно давно. хотя сложно сказать из какой именно страны. точно известно, что фраза имеет отношение к средней азии. путешественников всегда поражало умение маленьких детей с большими . пустынные гиганты так покорно двигались в ту сторону, куда их направляла маленькая детская рука. ребенку нужно было всего лишь потянуть верблюда за веревку, к которой животное было привязано. на самом деле умение детей тут абсолютно не причем. просто веревка продевалось через кольцо, которое находилось в верблюжьем носу. как уж тут не подчиниться?
на руси тоже использовали такую уловку. только уже по отношению к медведям. цыгане водили этих животных по ярмаркам, веселили народ и зарабатывали себе на пропитание. для того чтобы обезопасить себя и зрителей в нос животного вставляли кольцо, за которое и водили самого зверя. различные фокусы и трюки потешали посетителей ярмарок. а о медведе и его страданиях, к сожалению, никто не думал.
так и появилась фраза, ставшая обозначением обмана и необязательности.
к сожалению, достаточно часто можно встретить человека, для которого обещание не значит ничего, который дает слово и не держит его. этот человек – любитель «водить за нос». в словаре фразеологизмов эта фраза толкуется как « или обманывать».
выражение возникло достаточно давно. хотя сложно сказать из какой именно страны. точно известно, что фраза имеет отношение к средней азии. путешественников всегда поражало умение маленьких детей с большими . пустынные гиганты так покорно двигались в ту сторону, куда их направляла маленькая детская рука. ребенку нужно было всего лишь потянуть верблюда за веревку, к которой животное было привязано. на самом деле умение детей тут абсолютно не причем. просто веревка продевалось через кольцо, которое находилось в верблюжьем носу. как уж тут не подчиниться?
на руси тоже использовали такую уловку. только уже по отношению к медведям. цыгане водили этих животных по ярмаркам, веселили народ и зарабатывали себе на пропитание. для того чтобы обезопасить себя и зрителей в нос животного вставляли кольцо, за которое и водили самого зверя. различные фокусы и трюки потешали посетителей ярмарок. а о медведе и его страданиях, к сожалению, никто не думал.
так и появилась фраза, ставшая обозначением обмана и необязательности.