В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
stik6
stik6
25.08.2021 19:13 •  Русский язык

С какими прилагательными (без изменения данной их формы) могут употребляться существительные множественного числа (ответ «Да»), а с какими — нет.

Садовые.

Нет
Да

Страшный.

Нет
Да

Показать ответ
Ответ:
akhdogru
akhdogru
02.02.2021 15:57

ружка - Происходит от неустановленной формы. По одной версии, из древнерусского крѹжькъ (ср.: русск. кружок), связано с круг; по другой — из польского kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин».

овал - Происходит от латинского ovalis — яйцевидный (ovum — яйцо).

кастрюля - Происходит из немецкого, где Kasserolle в свою очередь является заимствованием из французского, в котором франц. casserole произведено от casse – «сковородка с ручкой»  

фартук - Происходит от ср.-в.-нем. vortuoch, нов.-в.-нем. Vortuch «передник, фартук» из vor + Tuch. Русск. фартук, фа́ртух заимств. через польское fartuch.

лагерь - Происходит от немецкого Lager «ложе, склад; лагерь», далее из прагерм. формы *legro-, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. legr, др.-фризск. legor, др.-в.-нем. legar, нем. Lager, готск. ligrs. Русск. лагерь (впервые лагерь, лагар) — с эпохи Петра I.

шлагбаум - Происходит от немецкого Schlagbaum «шлагбаум; застава»; из Schlag «удар» + Baum «дерево». Русск. шлагбаум — начиная с Петра I.

чемодан - Происходит от персидского ǰāmädān «место для хранения одежды», из ǰāmä «одежда» и dân «хранилище». Заимств. через тат. čаmаdаn, крым.-тат. čumadan — то же.

комедия - Происходит от греческого κωμωδία, от κώμος «весёлое шествие» и ώδή «песня».

банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)».

магазин - Происходит от арабского مخازن (maχáːzin), мн. ч. от مخزن (máχzan) «склад», из خزن (χázana) «накапливать, складывать». Русск. магазин заимств. через немецкое Маgаsin (XVIII в.) из французского magasin.

адмирал - слово адмирал имеет арабское происхождение. По-арабски «амир аль-…» означает «предводитель [чего-нибудь]». Несколько столетий Испания была под властью арабов, и многие слова перешли из арабского языка в испанский.

халат - Происходит от тур. ẋilat «кафтан» из араб. ḫil᾽аt «почетное платье

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
darinaggg
darinaggg
16.06.2020 07:11

Объяснение:

Встреча с художником

Каждый день мы сталкиваемся с множеством людей. Все они отличаются друг от друга нравственно или же внешне. Не всегда такие встречи приносят нам искреннее удовольствие. Люди разные – характеры разнятся. В своей жизни я встречала очень много разных личностей, но больше всего меня удивили и привлекли творческие люди.

Однажды, когда мы с семьей гуляли по городу, я увидела художника, который рисовал девушку с натуры. Он зарабатывал себе на жизнь своим любимым занятием, которое у него очень хорошо получалось. Одет простенько, даже можно сказать бедно. Я подошла к нему ближе и увидела этот волшебный процесс, когда штрих за штрихом создается настоящее произведение искусства. Девушка сидела напротив него, улыбалась, думала о чем-то, ее волосы развивались на ветру, а длинные ресницы раз за разом как в сказке птицы, взмахивали своими крыльями.

Через час-другой художник закончил работу и представил свое творение, которое подвергло всех в шок. Рисунок был настолько природным, что трудно было его отличить от фотографии. Этот мужчина сумел настолько точно передать все черты лица девушки, что девушка растрогалась. Предела эмоций, что девушки, что окружающих людей не было.

некоторое время, и в моем городе проходила выставка картин. Так как моя семья старается не пропускать ни одного культурного мероприятия, мы посетили и эту вставку. Множество людей мелькает перед глазами, красочные картины производят впечатление на каждого, и, среди всех них я вижу этого художника. Теперь он в красивом дорогом костюме представляет свои картины. Он рассказал, что целью всей его жизни было проведение собственных выставок, чтобы люди его стали узнавать на улицах и восхищаться им.

Из этой ситуации я поняла, что любое увлечение/хобби может стать делом всей жизни. Этот художник работал над собой каждый день по несколько часов. Он потратил половину своей жизни на достижение всего одной цели, и у него все получилось. Он вытерпел множество поражений, прежде чем получить желаемое. Необходимо каждый день работать над собой, и тогда все может получиться. Желание и труд все перетрут, знание этого здорово с мотивацией к работе.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота