Сделайте синтаксический разбор (спп.сложно и т.д) и схемы предложений
настя и тут ей : она сняла мерку с лизиной ноги, сбегала в поле к трофиму пастуху и заказала ему пару лаптей по той мерке.
.лиза проснулась не свет не заря.заиграл рожок и деревенское стадо потянулось мимо барского двора. трофим, проходя перед настей, отдал ей маленькие пестрые лапти и получил от нее полтину в награждение. лиза тихонько нарядилась крестьянкою, шепотом дала насте свои наставления касательно мисс жаксон, вышла на заднее крыльцо и через огород побежала в поле.
В рассказе «Кавказский пленник» Л. Н. Толстой противопоставляет двух героев – офицеров русской армии Жилина и Костылина, служивших на Кавказе и попавших в плен к горцам (которых в рассказе называют татарами) . Начиная читать рассказ, мы еще не знаем характеров главных героев, а только узнаем их фамилии, но у нас сразу возникает ощущение, что автору больше нравится Жилин, чем Костылин. Жилин, видимо, мужчина «жилистый» , крепкий, с твердым характером, а у Костылина характер, скорее всего, как бы «хромает» . Мы предполагаем, что Костылин - человек зависимый, нерешительный, нуждающийся в посторонней Дальнейшие события это подтверждают.
задание 1. прямое значение: тяжёлый чемодан, железный гвоздь, олимпийские игры, холодный ветер.
переносное значение: лёгкая рука, железная дисциплина, тяжёлый характер.
ЗАДАНИЕ 2.
1) Ветер в трубе воет и свистит—переносное зн. Собака воет—прямое зн.
2) Усталый день склонился к ночи— переносное зн, Усталый мальчик...к плечу—прямое зн.
3) Пришел с работы папа— прямое значение,
Наконец-то пришел день отъезда— переносное значение.
4) Хозяйка согрела воды— прямое зн.
Веселая песня...в пути— переносное значение