Семья, как и все семейные ценности, у жителей Средней Азии имеют очень и очень важное значение. В особенности это касается воспитания детей. Языки народностей этих стран имеют великое множество афоризмов, которые посвящены именно детям. Например, "Ребенок дорог, как сердце", "Не будет семье счастья без детей", "Родной ребенок – это украшение дома" и тому подобные. Семейные взаимоотношения на Востоке всегда были, и на сегодняшний день являются весьма консервативными. Традиционная, как для среднеазиатского региона, семья конструктивно является довольно большой группой людей, состоящей из отца с женой, а также их сыновей с их женами и детьми, а временами и с внуками. И все они вместе проживают в одном доме.
В конце XX столетия устройство среднеазиатской семьи претерпело существенные изменения. В частности, старшие сыновья, когда они женились, могли, как говорится, с благословения отца, отправиться «на вольные хлеба», чтобы создать собственный, домашний очаг. Только младший сын, который наследовал все состояние своих родителей, должен был оставаться, чтобы за ними ухаживать в старости.
Даже те люди, которые никогда не бывали в государствах Средней Азии, скорее всего, имеют примерное, пусть даже поверхностное представление про восточное гостеприимство. Например, хозяин дома не имеет права оставить голодным своих гостей, даже если те зайдет всего лишь на пять минут. А стол будет обязательно уставлен разными яствами и сладостями, гостя усадят и подадут ему душистый, ароматный чай.
Обычай уважительного отношения к старшему поколению считается одной из обязанностей, которую неукоснительно соблюдает каждый житель среднеазиатского региона. И это известно издревле. Так, уважение ко всем старшим нужно проявлять, даже если разница в возрасте составляет каких-то несколько лет. Младший обязан выполнять желание старшего, даже, если тот просит его куда-нибудь сходить и что-то принести или понадобится совершить вместо него какое-либо действие. А отказывать тут крайне неприлично. В присутствии людей старшего возраста остальным надо разговаривать исключительно сдержанно. Так что посторонним людям будет очень легко определить, кто самый старший в группе людей. Благодаря строгой, возрастной иерархии, в Средней Азии строго и неукоснительно поддерживается дисциплина, даже во время многолюдных собраний. Здесь всегда слушают старших, не перебивая. А еще им достаются наилучшие места.
Многодетность тоже является важной, характерной чертой для среднеазиатского общества. Так, в одной семье может родиться по 5-7 и даже более того детей. Взаимоотношения между детьми, в основном, очень теплые, а старшие всегда стараются любым младшим. Обычным для Средней Азии является и то, что дети очень рано приобщаются к труду.
2. Определите тип речи. Обоснуйте свой ответ 2 аргументами. [2]
3. Какие качества отличают жителя Средней Азии? [1]
4. Подберите из 4 абзаца текста выражение, синонимичное слову «очень вкусная, изысканная еда». [1]
1. "Кто такой Тимур? Надо бы повидать и отблагодарить этого человека", - подумала Женя.
Схема: "П",- А.
2."Стой, сумасшедшая собака!"- крикнул Тимур.
Схема: "П!"- А.
3. "Женя, откуда у тебя на плече царапина?"- недовольно спросила Ольга
Схема "П?" - А.
4. "Ты Тимур?" - недоверчиво воскликнула Женя
Схема: "П?" - А.
5. Тогда он подошел к ней, взял её за руку и ответил: "Садись и слушай, и тогда тебе все будет понятно".
Схема: А: "П".
6. А наблюдатель сообщил снова: "У калитки неизвестная девица стоит с кувшином. Это, наверно, хозяйка дачи".
Схема: А: "П".
Найдём обращения, вводное слово, объясним пунктуацию при них.
Обращение (выделено большими буквами):
ЖЕНЯ, откуда у тебя на плече царапина?
Стой, СУМАСШЕДШАЯ СОБАКА!
На письме обращения выделяются запятыми.
Вводное слово (обозначено большими буквами):
Это, НАВЕРНОЕ, хозяйка дачи.
Вводное слово НАВЕРНОЕ выражает неуверенность. Если вводное слово стоит в середине предложения, оно выделяется с двух сторон запятыми.
на судне я увидел сплетенный канат - канат был сплетен из конского волоса.
Во все стороны продолжалась разрушенная галерея - галерея разрушена временем и ветрами.
на лампе висел богато украшенный абажур - абажур украшен бисером и стеклярусом
подаренная шкатулка стояла на полке - шкатулка подарена мамой на тринадцатилетие.
раненный осьминог продолжал сопротивление - осьминог ранен из подводного ружья
распластанная медуза лежала на пляже - медуза распластана по поверхности воды
заряженный акваланг я положил на землю- акваланг заряжен и готов к миспользованию