Будильник в значении "часы" – собств.-русск. Возникло лексико-семантическим образования на основе сущ. будильник – "будилыцик", суффиксального производного от будило – тж., образованного посредством суф. -ло (< -dio) от глагола будити
РучейОбразовано от той же основы, что и глагол рычать. Звукоподражательное по происхождению, это существительное первоначально значило – "рокочущий поток".
Работаслова работа и раб одного корня; видимо, в рабовладельческом обществе обязанность работать ложилась главным образом на плечи подневольной части населения. Общеславянское orbota дало робота, в котором в результате аканья "о" заменилось на "а".
В разные периоды своей жизни писатель обращал внимание на различные недостатки современной ему действительности. Так, в самом начале своего творческого пути писатель обличает незначительные пороки, лежащие на поверхности человеческой натуры, выявление которых не требует глубокого анализа. В числе этих пороков невежество, желание человека во все вмешиваться, навязывать всем свое мнение и образец поведения, чинопочитание. Как в рассказе А. П. Чехова “Смерть чиновника”, в котором показан пример преклонения перед званиями в прямом смысле уничтожить человека. Экзекутор Червяков так навязчиво и униженно раболепствует перед генералом, пытаясь извиниться за свое неосторожное поведение (чихнул, и брызги попали на лысину генерала) , что последний не выдерживает, хотя, кажется, должен был привыкнуть к пресмыкательству подчиненных. В бешенстве он набрасывается на бедного Червякова и выгоняет, “сомлевшего от ужаса” и душевно умершего. Вернувшись домой, Червяков действительно умирает. Смешно и горько. По-этому не случайно рассказ называется “Смерть чиновника”, именно чиновника, а не человека.
РучейОбразовано от той же основы, что и глагол рычать. Звукоподражательное по происхождению, это существительное первоначально значило – "рокочущий поток".
Работаслова работа и раб одного корня; видимо, в рабовладельческом обществе обязанность работать ложилась главным образом на плечи подневольной части населения. Общеславянское orbota дало робота, в котором в результате аканья "о" заменилось на "а".
Экзекутор Червяков так навязчиво и униженно раболепствует перед генералом, пытаясь извиниться за свое неосторожное поведение (чихнул, и брызги попали на лысину генерала) , что последний не выдерживает, хотя, кажется, должен был привыкнуть к пресмыкательству подчиненных. В бешенстве он набрасывается на бедного Червякова и выгоняет, “сомлевшего от ужаса” и душевно умершего. Вернувшись домой, Червяков действительно умирает. Смешно и горько. По-этому не случайно рассказ называется “Смерть чиновника”, именно чиновника, а не человека.