В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
124889
124889
05.06.2021 12:59 •  Русский язык

Снегопад внезапно прекратился. по запорошенной поляне промчалась синяя тень убегающей тучи, и снова все вокруг засияло молодо и радостно. дуб, облюбованный художником, ярко вспыхнул на солнце бронзовыми вихрами перезимовавшей листвы и отбросил от себя длинную тень через всю поляну к ногам двух обнявшихся молодых березок на другом ее конце. — вот и солнце! — обрадовался живописец и поспешил к холсту. он работал и быстро, будто боялся, что внезапное ненастье может снова погасить краски. сидя у огня, я следил, как постепенно, после точных и неуловимых мазков кистью, оживал и от ветки к ветке зажигался солнечным светом лесной великан. — здорово у вас получается! — не удержался я. художник обернулся на мои слова и, усмехнувшись, . — я вот понесу холст домой, а по дороге тоже будут восхищаться: «как живописно! смотрите, какая прелесть! неужели у нас есть такие места? » но никому и невдомек, что я несу букет без запаха. самое главное — аромат не сумел унести с собой. он остался здесь, в лесу. а вы говорите, получается… черта с два! вот если бы принести горсть лесного тумана или сберечь хоть одну снежинку и показать людям — это было бы действительно здорово! вот в чем вся закавыка искусства: донести, не расплескать. но попробуй донеси! вот он, шельмец, журчит в кустах. там и ручеек-то — кружка воды. но шуму — на весь лес. то он в корнях запутался, жужжит как шмель, то где-то промытым ледяным коридором, всплескиваясь, мчится, то опять сердится на завалах, а с обрыва в реку стекает по корням подмытого дерева, рассыпается на множество струй, и отдает в тишине хрустальным звоном каждая упавшая с высоты капля. попробуй изобрази. и все же надо добиваться. ведь можно, я знаю. могли же левитан, васильев, шишкин… все это художник говорил, топчась у этюда. при этом он то делал быстрые короткие удары кистью, то, отступив на шаг-другой, внимательно вглядывался в работу, то, заменив кисть и набрав на палитре нужную краску, снова склонялся над холстом. «в грязь, в слякоть — за горсть тумана, за песню жаворонка! а ведь нам, , подчас не хватает этой простой незаметной жертвы для искусства»,— думал я, разглядывая его мокрые ботинки. мы часто стараемся написать так, чтобы не замочить башмаков. и цветы у нас тоже бывают без запаха — бумажные. и у нас ведь та же закавыка — донести, не расплескать. а вокруг столько хорошего на нашей просторной земле! "и у нас ведь та же закавыка — донести, не расплескать."- пишет е. носов. как это следует понимать? найдите два утверждения этой фразы в тексте и подтвердите своими словами .

Показать ответ
Ответ:
vika13082001
vika13082001
05.10.2020 02:20
Я думаю, что смысл фразы в том что , литераторам тоже нужно максимально точно донести до читателей весь смысл, все чувства и постараться не потерять (расплескать) нужные чувства и эмоции, о котором говорится в том или ином произведении.
Возможно, эта фраз подтверждает, но я не уверена..
Но никому и невдомек, что я несу букет без запаха. Самое главное — аромат не сумел унести с собой. Он остался здесь, в лесу.

Мы часто стараемся написать так, чтобы не замочить башмаков. И цветы у нас тоже бывают без запаха — бумажные.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота