Пересаживайте орхидею перед началом роста корней. Делайте это в конце весны или начале лета. Определите рост корней, если цветок посажен в пластиковый прозрачный горшок. Посмотрите на корни растения, если их кончики имеют салатовый цвет, то орхидею лучше не трогать. Если вы все-таки решили заняться пересадкой, то пересаживайте вашу орхидею, после подбора горшка и субстрата для растения. Возьмите специальный горшок, в котором есть прорези, что улучшает дренаж. Маленькие пластиковые горшки хорошо подходят для молодых растений, лучше используйте устойчивые керамические горшки. Теперь вы будете знать, как правильно пересадить орхидею.
Русский язык - это язык, на котором русская нация создавала и создаёт свою культуру, в первую очередь литературу. В современном виде русский язык впервые появился в XIX веке, в эпоху А. С. Пушкина. Именно он считается основателем современного русского языка, понятного нам всем и на котором мы разговариваем.
Русский язык включает в себя как литературную разновидность (т. е. такую, в которой соблюдаются все зафиксированные в грамматиках правила) , так и нелитературную (т. е. диалекты, просторечия, жаргоны и арго - случаи отклонения от общепринятой нормы) .
Русские писатели и поэты всегда успешно использовали обе разновидности русского языка, создавая великие произведения русской литературы. Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.
Гоголь Н. В. Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. Язык наш выразителен не только для высокого красноречия, для громкой живописной поэзии, но и для нежной простоты, для звуков сердца и чувствительности. Он богатее гармониею, нежели французской для излияния души в тонах; представляет более аналогичных слов, то есть сообразных и с выражаемым действием: выгода, которую имеют одни коренные языки.
Карамзин Н. М. Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.
Пушкин А. С. В продолжение XVIII века ново-русская литература вырабатывала тот научный богатый язык, которым мы обладаем теперь; язык гибкий и могучий выражать и самые отвлеченные идеи германской метафизики и легкую, сверкающую игру французского остроумия.
Герцен А. Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем — отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, "жизни мышья беготня", крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть.
Герцен А. Русский литературный язык ближе, чем все другие европейские языки, к разговорной народной речи.
Толстой А. Н. Русский язык настолько богат глаголами и существительными, настолько разнообразен формами, выражающими внутренний жест, движение, оттенки чувств и мыслей, краски, запахи, материал вещей и пр. , что нужно при построении научной языковой культуры разобраться в этом гениальном наследстве "мужицкой силы".
Русский язык включает в себя как литературную разновидность (т. е. такую, в которой соблюдаются все зафиксированные в грамматиках правила) , так и нелитературную (т. е. диалекты, просторечия, жаргоны и арго - случаи отклонения от общепринятой нормы) .
Русские писатели и поэты всегда успешно использовали обе разновидности русского языка, создавая великие произведения русской литературы.
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.
Гоголь Н. В.
Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. Язык наш выразителен не только для высокого красноречия, для громкой живописной поэзии, но и для нежной простоты, для звуков сердца и чувствительности. Он богатее гармониею, нежели французской для излияния души в тонах; представляет более аналогичных слов, то есть сообразных и с выражаемым действием: выгода, которую имеют одни коренные языки.
Карамзин Н. М.
Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.
Пушкин А. С.
В продолжение XVIII века ново-русская литература вырабатывала тот научный богатый язык, которым мы обладаем теперь; язык гибкий и могучий выражать и самые отвлеченные идеи германской метафизики и легкую, сверкающую игру французского остроумия.
Герцен А.
Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем — отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, "жизни мышья беготня", крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть.
Герцен А.
Русский литературный язык ближе, чем все другие европейские языки, к разговорной народной речи.
Толстой А. Н.
Русский язык настолько богат глаголами и существительными, настолько разнообразен формами, выражающими внутренний жест, движение, оттенки чувств и мыслей, краски, запахи, материал вещей и пр. , что нужно при построении научной языковой культуры разобраться в этом гениальном наследстве "мужицкой силы".
Толстой А. Н.