В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
molotok1515
molotok1515
12.04.2020 23:55 •  Русский язык

Сократите изложенин, ! неряшливость в  одежде  — это прежде всего неуважение к  окружающим вас людям, да  и  неуважение к  самому себе. дело не  в  том, чтобы быть одетым щегольски. в  щегольской одежде есть, может быть, преувеличенное представление о  собственной элегантности, и  по  большей части щеголь стоит на  грани смешного. надо быть одетым чисто и  опрятно, в  том стиле, который больше всего вам идет и  в  зависимости от  возраста. спортивная одежда не  сделает старика спортсменом, если он  не  занимается спортом. «профессорская» шляпа и  черный строгий костюм невозможны на  пляже или в  лесу за  сбором грибов. а  как расценивать отношение к  языку, которым мы  говорим? язык веще большей мере, чем одежда, свидетельствует о  вкусе человека, о  его отношении к  окружающему миру, к  самому себе. есть разного рода неряшливости в  языке человека. если человек родился и  живет вдали от  города и  говорит на  своем диалекте, в  этом никакой неряшливости нет. не  знаю, как другим, но  мне эти местные диалекты, если они строго выдержаны, нравятся. нравится их  напевность, нравятся местные слова, местные выражения. диалекты часто бывают неиссякаемым источником обогащения языка. как-то в  беседе со  мной писатель федор александрович абрамов сказал: с  севера вывозили гранит для строительства петербурга и  вывозили слово-слово в  каменных блоках былин, причитаний, лирических песен… «исправить» язык былин  — перевести его на  нормы языка  — это попросту испортить былины. иное дело, если человек долго живет в  городе, знает нормы языка, а  сохраняет формы и  слова своей деревни. это может быть оттого, что он  считает их  красивыми и  гордится ими. это меня не  коробит. пусть он  и  окает и  сохраняет свою привычную напевность. в  этом я  вижу гордость своей родиной  — своим селом. это не  плохо, и  человека это не  унижает. это так  же красиво, как забытая сейчас косоворотка, но  только на  человеке, который ее  носил с  детства, привык к  ней. если  же он  надел ее, чтобы покрасоваться в  ней, показать, что он  «истинно деревенский», то  это и  смешно и  цинично: «глядите, каков я: плевать я  хотел на  то, что живу в  городе. хочу быть непохожим на  всех вас! » бравирование грубостью в  языке, как и  бравирование грубостью в  манерах, неряшеством в  одежде,  — распространеннейшее явление, и  оно в  основном свидетельствует о  психологической незащищенности человека, о  его слабости, а  вовсе не  о  силе. говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в  себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. грубыми прозвищами учителей именно слабые волей ученики хотят показать, что они их  не  боятся. это происходит полусознательно. я  уж  не  говорю о  том, что это признак невоспитанности, неинтеллигентности, а  иногда и  жестокости. но  та  же самая подоплека лежит в  основе любых грубых, циничных, бесшабашно иронических выражений по  отношению к  тем явлениям повседневной жизни, которые чем-либо травмируют говорящего. этим грубо говорящие люди как  бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых на  самом деле они боятся. в  основе любых жаргонных, циничных выражений и  ругани лежит слабость. «плюющиеся словами» люди потому и  демонстрируют свое презрение к  травмирующим их  явлениям в  жизни, что они их  беспокоят, мучат, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, не  защищенными против них. по-настоящему сильный и  здоровый, уравновешенный человек не  будет без нужды говорить громко, не  будет ругаться и  употреблять жаргонных слов. ведь он  уверен, что его слово и  так весомо 1. наш язык  — это важнейшая часть нашего общего поведения в  жизни. и  по  тому, как человек говорит, мы  сразу и  легко можем судить о  том, с  кем мы  имеем дело: мы  можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в  психологии некоторых слабых людей, но  объяснять его сейчас я  не  имею возможности  — это большой и  особый вопрос). учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и  внимательно  — прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и  изучая. но  хоть и  трудно  — это надо, надо. наша речь  — важнейшая часть не  только нашего поведения (как я  уже сказал), но  и  нашей личности, наших души, ума, нашей не  поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».

Показать ответ
Ответ:
Майнур1234567890
Майнур1234567890
09.08.2020 12:49
Литературный язык - форма существования национального языка, которая характеризуется такими чертами, как нормативность, кодифицированность, стилистическая дифференцированность, высокий социальный престиж в среде носителей данного национального языка. 
Литературный язык является основным средством, обслуживающим коммуникативные потребности общества; он противопоставлен некодифицированным подсистемам национального языка - территориальным диалектам, городскому просторечию, профессиональным и социальным жаргонам. 
Литературный язык можно разделить на две функциональные разновидности - книжный и разговорный. 
Итак, существуют следующие стили книжного языка - научный, официально-деловой, публицистический, религиозно-проповеднический и художественный. 
Основными чертами художественного стиля являются: 
образность; 
конкретность; 
эмоциональность; 
оценочный характер речи. 
Характерной чертой художественного стиля является также использование слов с конкретным значением, слов, употребляемых в переносном значении; эмоционально оценочной лексики. С грамматической точки зрения для художественного стиля характерно использование синтаксических конструкций самых разнообразных видов. 
Разговорный язык. Разговорная разновидность литературного языка - это самостоятельная и самодостаточная система внутри общей системы литературного языка, со своим набором единиц и правилами их сочетания друг с другом, используемая носителями литературного языка в условиях непосредственного, заранее не подготовленного общения при неофициальных отношениях между говорящими. 
Разговорный стиль - это одна из полноправных литературных разновидностей языка, а не какое-то языковое образование, стоящее на обочине литературного языка или вообще за его пределами. 
В разговорном стиле, для которого устная форма является исконной, важнейшую роль играет звуковая сторона. 
По звучанию можно легко отличить полный (академический) стиль произношения, присущий лектору, оратору, профессиональному диктору (все они далеки от разговорного стиля, их тексты представляют собой иные книжные стили в устной форме речи) , от неполного, свойственного разговорной речи. 
В современном русском книжном литературном языке выделяются следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, религиозно-проповеднический. Иногда к функциональным стилям относят и язык художественной литературы. 
Деление литературного языка на стили можно представить в виде следующей схемы: 
Литературный язык 
Книжный Разговорный 
научный в зависимости от сферы применения 
официально-деловой в зависимости от коммуникативных 
публицистический целей 
религиозно-проповеднический в зависимости от социальных 
Книжный язык - это достижение и достояние культуры. Он является основным носителем и передатчиком культурной информации. Все виды непрямого, дистантного общения осуществляются средствами книжного языка.
0,0(0 оценок)
Ответ:
andbliev
andbliev
13.02.2023 02:43
Как правильно читать.
Если ты любишь читать, то это для тебя. Все знают что есто правила чтения, если их не выполнчть, то можно испортить зрение. И так, я расскажу несеолько правил при чтении книги. Первое правило: если ты читаешь в темном помещении, обящательно включите свет, а иначе зрение ухудшится. Второе правило: лучше читать сидя, лёжа иногда начинает болеть шея. Третье правило: Читать минимум час в день. А лучше два. На самом деле, не важно сколько вы читаете, но я советуя час в день. Важно делать это регулярно-приучите себя к правилу "ни дня без книжки". Четвертое правило: читать меньше 30-40 страниц за раз бессмысленно. 30-40 страниц - это примерно глава. Глава - это законченная мысль. Старайтесь читать хотя 40 страниц ща раз - это не только прочитать книгу, прежде чем она вам наскучит, но и максимально глубоко понять её.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота