Солнце больше чем земля. Луна меньше чем Земля. Уральские горы ниже чем Кавказские горы. баренцево море холоднее чем чёрное. растительность Тайги богаче чем тундры. Енисей длиннее чем Волга
Употребляется со значением цвета, который представляет собой нечто среднее между оранжевым и зеленым.
Слово общеславянского происхождения. На Руси известно с XIII в. как прозвище. В письменных источниках в качестве прилагательного встречается с XIV в. Глагольные образования появились гораздо позже (только в начале XVIII в.). Похожим по значению и графическому оформлению является английское gold – «золото».
Грамматическое значение:
это имена прилагательные мужского рода, единственного числа, стоят в начальной форме, т. е. в именительном падеже.
Наступила весна. Она была настолько звонков и солнечной, что поднималось настроение от одного только названия этого времени года. Весна была очень теплой, но дожди порой давали о себе знать. Я очень любил гулять, когда на улице стояла весенняя погода, когда все вокруг радовались. В этот момент я почувствовал всю прелесть весны.
Она казалось очень звонкой, потому что пели птички и были слышны как льются ручьи. Мне очень нравилось бродить по весеннему парку, будто вступил в загадочный лес. Этот лес был полон множеством букашек и различных насекомых. Они выглядели такими крохотными, что казалось, будто весь этот мир кажется маленьким. Весна - это та пора, когда ты забываешь о зимней погоде. Когда охото просто пройтись по улице и вдохнуть свежий воздух, когда ты просто наслаждаешься пением этих певцов. И вообще, порой кажется, что лучше времени года не существует.
Лексическое значение:
Желтый
Древнерусское – жьлтый.
Старославянское – жлътъ.
Употребляется со значением цвета, который представляет собой нечто среднее между оранжевым и зеленым.
Слово общеславянского происхождения. На Руси известно с XIII в. как прозвище. В письменных источниках в качестве прилагательного встречается с XIV в. Глагольные образования появились гораздо позже (только в начале XVIII в.). Похожим по значению и графическому оформлению является английское gold – «золото».
Грамматическое значение:
это имена прилагательные мужского рода, единственного числа, стоят в начальной форме, т. е. в именительном падеже.
Объяснение:
Прости если не ошибаюсь (:
Строго не судите!
Она казалось очень звонкой, потому что пели птички и были слышны как льются ручьи. Мне очень нравилось бродить по весеннему парку, будто вступил в загадочный лес. Этот лес был полон множеством букашек и различных насекомых. Они выглядели такими крохотными, что казалось, будто весь этот мир кажется маленьким. Весна - это та пора, когда ты забываешь о зимней погоде. Когда охото просто пройтись по улице и вдохнуть свежий воздух, когда ты просто наслаждаешься пением этих певцов. И вообще, порой кажется, что лучше времени года не существует.