Составьте словосочетание прил.+сущ. выбрав из двух прилагательных одно подходящее по смыслу и грамматичнски к существительному обозначьте окончание укажите род и падеж в словосочетании
На картине художник изобразил жаркий летний день. Двое грибников: похоже мама и дочка – отдыхают в тени под березами. На переднем плане Пластов нарисовал девочку. На ней белое платье и алая косынка. Девочка сидит на траве, ее ноги вытянуты. Видимо, она устала от долгой ходьбы по лесу. Но даже и на отдыхе девочка занята делом. Она перебирает ягоды, отрывая их с веточки и опуская в кружку, которая стоит у девочки на коленях.
Рядом с девочкой лежит собака. Она тоже отдыхает, как и ее хозяева. День слишком жаркий. Собака устало опустила голову на лапы. На втором плане Пластов нарисовал спящую женщину. На ней синее платье и такой же яркий синий платок, которым женщина прикрыла лицо от солнца и от надоедливых мух. Одна рука женщины поднята вверх. Пластов заостряет внимание на этой руке. Она сильная, покрытая темным загаром. То есть это рука труженицы, которая не знает покоя.
А вокруг раскинулась лесная поляна, залитая ярким солнечным светом. В жарких лучах солнца листва на деревьях сверкает. Изумрудного цвета трава кажется такой мягкой и шелковистой. Желтые и синие цветы дополняют картину летнего дня. А наполненные до краев грибами ведро и корзина, кувшин с ягодой говорят о щедрости летней природы.
Когда я смотрю на картину А.А.Пластова «Летом», я вспоминают летние дни. И мне кажется, что я чувствую запах нагретой солнцем травы, ощущаю на лице тепло летнего ветерка, аромат лесных ягод, что самому хочется очутиться на этой лесной поляне и прилечь на мягкую траву.
Собрания, совещания, переговоры, интервью и вообще само общение подразумевают участие в них как минимум двух человек, а порой и больше, поэтому они относятся к жанрам-полилогам. В основе своей это все устные жанры, но самое главное в них – это конечно же разговорная речь.
Например, собрание – в школе, на предприятии, в фирме или крупной корпорации и т. д. Собрание всегда имеет определенную цель, решение которой зависит от общего мнения самого коллектива. Выход из ситуации обычно находится в ходе дискуссии. На любом собрании в начале оглашается повестка дня, в которой указывается ряд вопросов для рассмотрения. Если собрание происходит на предприятии, то секретарями ведется его краткая запись – это очень интересный момент, так как происходит переход от устной речи к письменной, при этом переносится только суть дискуссии в сокращении.
Полилог подразумевает под собой не просто беседу, а вопросы и ответы, которые фиксируются на бумаге. Более строгим по своей концепции, чем собрание, является совещание. На совещании обычно присутствует не весь коллектив, а только представители от разных отделов, люди, решающие совершенно определенные экономические задачи и задачи по политике данного предприятия. Если на собрании решаются скорее социальные вопросы, относящиеся к работникам, то на совещании рассматривается четкий круг деловых вопросов. Лексика собрания более свободная и открытая, лексика совещания же больше тяготеет к официально-
Деловому стилю и замыкается на решаемом круге вопросов.
Переговоры – это тоже устный жанр. Переговоры могут быть двухсторонними и более. Обычно переговоры ведутся перед заключением контракта. Например, переговоры на подготовку оборудования на предприятии; переговоры по какому-либо вопросу на высшем уровне (между главами государств). У переговоров также существуют повестка дня и ряд вопросов, которые следует обсудить. Лексика, как у всех разговорных жанров, более свободная, но замыкающаяся на круге решаемых вопросов. При переговорах, так же как и на совещании или собрании, существует культура общения, определяемая культурой поведения. Течение переговоров более или менее стандартизировано и проходит по определенным правилам. Язык достаточно строгий, близкий к официально-деловому стилю.
И, наконец, интервью. В нем участвует не такое большое количество человек, как в предыдущих жанрах. Обычно это тот, кто берет интервью, например журналист и один, двое и более интервьюируемых, но не очень много. Опрашивающий задает заранее приготовленные вопросы, а опрашиваемые дают спонтанные ответы, но они тоже могут задавать вопросы, и тогда это превращается в полноценный диалог или полилог. Интервью относится к публицистическому жанру. Если это интервью в газете или на телевидении, то лексика может быть совершенно разнообразной. Если на предприятии, то ближе к обсуждаемому вопросу, хотя вполне допустимы стилистические отступления. У интервью нет повестки дня как таковой, но есть цель – обычно выяснить необходимую информацию.
Таким образом, жанры-полилоги скорее относятся к разговорному стилю со всей его спецификой.
Собрания бывают в школах, на пр.
Собрание относится к жанрам-полилогам, так как в нем участвует множество людей и может развернуться дискуссия.
Рядом с девочкой лежит собака. Она тоже отдыхает, как и ее хозяева. День слишком жаркий. Собака устало опустила голову на лапы. На втором плане Пластов нарисовал спящую женщину. На ней синее платье и такой же яркий синий платок, которым женщина прикрыла лицо от солнца и от надоедливых мух. Одна рука женщины поднята вверх. Пластов заостряет внимание на этой руке. Она сильная, покрытая темным загаром. То есть это рука труженицы, которая не знает покоя.
А вокруг раскинулась лесная поляна, залитая ярким солнечным светом. В жарких лучах солнца листва на деревьях сверкает. Изумрудного цвета трава кажется такой мягкой и шелковистой. Желтые и синие цветы дополняют картину летнего дня. А наполненные до краев грибами ведро и корзина, кувшин с ягодой говорят о щедрости летней природы.
Когда я смотрю на картину А.А.Пластова «Летом», я вспоминают летние дни. И мне кажется, что я чувствую запах нагретой солнцем травы, ощущаю на лице тепло летнего ветерка, аромат лесных ягод, что самому хочется очутиться на этой лесной поляне и прилечь на мягкую траву.
Например, собрание – в школе, на предприятии, в фирме или крупной корпорации и т. д. Собрание всегда имеет определенную цель, решение которой зависит от общего мнения самого коллектива. Выход из ситуации обычно находится в ходе дискуссии. На любом собрании в начале оглашается повестка дня, в которой указывается ряд вопросов для рассмотрения. Если собрание происходит на предприятии, то секретарями ведется его краткая запись – это очень интересный момент, так как происходит переход от устной речи к письменной, при этом переносится только суть дискуссии в сокращении.
Полилог подразумевает под собой не просто беседу, а вопросы и ответы, которые фиксируются на бумаге. Более строгим по своей концепции, чем собрание, является совещание. На совещании обычно присутствует не весь коллектив, а только представители от разных отделов, люди, решающие совершенно определенные экономические задачи и задачи по политике данного предприятия. Если на собрании решаются скорее социальные вопросы, относящиеся к работникам, то на совещании рассматривается четкий круг деловых вопросов. Лексика собрания более свободная и открытая, лексика совещания же больше тяготеет к официально-
Деловому стилю и замыкается на решаемом круге вопросов.
Переговоры – это тоже устный жанр. Переговоры могут быть двухсторонними и более. Обычно переговоры ведутся перед заключением контракта. Например, переговоры на подготовку оборудования на предприятии; переговоры по какому-либо вопросу на высшем уровне (между главами государств). У переговоров также существуют повестка дня и ряд вопросов, которые следует обсудить. Лексика, как у всех разговорных жанров, более свободная, но замыкающаяся на круге решаемых вопросов. При переговорах, так же как и на совещании или собрании, существует культура общения, определяемая культурой поведения. Течение переговоров более или менее стандартизировано и проходит по определенным правилам. Язык достаточно строгий, близкий к официально-деловому стилю.
И, наконец, интервью. В нем участвует не такое большое количество человек, как в предыдущих жанрах. Обычно это тот, кто берет интервью, например журналист и один, двое и более интервьюируемых, но не очень много. Опрашивающий задает заранее приготовленные вопросы, а опрашиваемые дают спонтанные ответы, но они тоже могут задавать вопросы, и тогда это превращается в полноценный диалог или полилог. Интервью относится к публицистическому жанру. Если это интервью в газете или на телевидении, то лексика может быть совершенно разнообразной. Если на предприятии, то ближе к обсуждаемому вопросу, хотя вполне допустимы стилистические отступления. У интервью нет повестки дня как таковой, но есть цель – обычно выяснить необходимую информацию.
Таким образом, жанры-полилоги скорее относятся к разговорному стилю со всей его спецификой.
Собрания бывают в школах, на пр.
Собрание относится к жанрам-полилогам, так как в нем участвует множество людей и может развернуться дискуссия.
После того как докладчик заканчивает сво .