Спишите. расставьте в сложноподчинённых предложениях недостающие знаки препинания. определите тип подчинения придаточных частей. выполните синтаксический разбор последнего предложения. 1. ведь тому кто никогда не видел цветения вишнёвого сада невозможно, гля- дя на голые кусты, вообразить как бывает в цветущем вишнёвом саду (в. а. со- лоухин). 2. уже с утра я себя чувствовал нехорошо хотя ещё не мог ясно опреде- лить в чём заключалось моё нездоровье (а. и. ). 3. я пришёл к выводу что когда по лесу на лыжах идёшь тихо то больше видишь, думаешь и чувствуеть (в. а. солоухин). 4. отец мой говорил что он и не видывал таких хлебов и что ны- нешний год урожай отличный (с. т. аксаков). 5. время путешествия нашего ис- текло хотя мы успели пройти лишь половину того что задумали (в. а. солоухин). 6. киты плыли медленно в раз взятом направлении, мало обращая внимания на миноносцы, но касатки погнались за и когда поравнялись с ними нача- ли выскакивать из воды (в. к. арсеньев). 7. по мере того как мы приближались к морю лес становился хуже и однообразнее (в. к. арсеньев). 8. каждое утро как только я подходил к узенькому мелкому местечку по которому вода, тихонько побулькивая, бежит, падая в омут несколько щурят, как чёрные молнии, броса- лись с мели, исчезая в омуте (в. а. солоухин). 9. мне так весело было на сенокосе что не хотелось даже ехать домой хотя отец уже звал меня (с. т. аксаков).
Словосочетание-торжество(какое?)великое,ставлю стрелочку от слова торжество,к слову великое.,
торжество(чего?)весны,ставлю стрелочку от слова торжество,к слову весны.
Второстепенные члены-великое это имя прилагательное,подчёркиваю волнистой линией,это определение.,весны это имя существительное,подчёркиваю пунктиром .
Неужели русский язык будет объявлен мёртвым языком? Мониторинг, ежегодно проводимый сотрудниками института лингвистики, показал, что русский язык перестал соответствовать минимальным требованиям о богатстве словарного запаса и сфере применения. По их мнению, если в течение 2013 года картина не изменится, то русский язык будет объявлен мертвым языком. А все потому, что мы образуем новые слова от иностранных корней, они являются заимствованными, так как больше нравятся и являются модными.
В России царит «рунглиш», когда русские понятия передают английскими словами. Так, "мессэдж" часто используют вместо "сообщение". А как мы часто говорим односложно, не используя образность: