(Когда я был маленьким), [мне всегда казалось], (что вместе с рождественскими праздниками начинается весна).
[И чувство глубокого довольства и покоя наполняет душу], (когда, наконец, медленно въезжаешь на сугроб перед крыльцом освещенного и теплого деревенского домика!)
Объяснение:
первое предложение с двумя придаточными: (Когда я был маленьким) - придаточное обстоятельственное времени;
(что вместе с рождественскими праздниками начинается весна) - придаточное изъяснительное.
Второе предложение с одним придаточным: (когда, наконец, медленно въезжаешь на сугроб перед крыльцом освещенного и теплого деревенского домика!) - придаточное обстоятельственное времени.
(Когда я был маленьким), [мне всегда казалось], (что вместе с рождественскими праздниками начинается весна).
[И чувство глубокого довольства и покоя наполняет душу], (когда, наконец, медленно въезжаешь на сугроб перед крыльцом освещенного и теплого деревенского домика!)
Объяснение:
первое предложение с двумя придаточными: (Когда я был маленьким) - придаточное обстоятельственное времени;
(что вместе с рождественскими праздниками начинается весна) - придаточное изъяснительное.
Второе предложение с одним придаточным: (когда, наконец, медленно въезжаешь на сугроб перед крыльцом освещенного и теплого деревенского домика!) - придаточное обстоятельственное времени.
Руки балерины словно лебединые крылья. (Оборот является частью СИС).
Слова генерала были приняты как приказ. (Оборот имеет значение «в качестве»).
Они указы, как блины, пекут. (Сравнительный оборот).
Он читал стихи, как профессиональный артист. (Сравнительный оборот).
Берёзы, как никакие другие деревья, воспеты в произведениях устного народного творчества. (Сравнительный оборот).
Молодой юрист выступал на процессе как арбитр. (Оборот имеет значение «в качестве»).
Предложения о сотрудничестве посыпались как снег на голову. (Оборот является фразеологизмом).
У пристани, как прежде, продавали мороженое. (Сравнительный оборот).
Предложения о сотрудничестве посыпались как снег на голову. (Оборот является фразеологизмом).
У пристани как прежде продавали мороженое. (Сравнительный оборот).
Перед сценой повесили занавес, совсем как в театре. (Сравнительный оборот).
Вылет откладывался, над полем, как и вчера, стоял туман. (Сравнительный оборот).
Её уста, как роза, рдеют. (Сравнительный оборот).
Беспечен он, как глупое дитя. (Сравнительный оборот).
Перстами, лёгкими, как сон, моих зениц коснулся он. (Сравнительный оборот).
Вокруг высокого чела, как тучи, локоны чернеют. (Сравнительный оборот).
Внизу, как зеркало стальное, синели озера струи. (Сравнительный оборот).
Жужжат шрапнели, словно пчёлы, собирая мед. (Сравнительный оборот). У Н.С. Гумилёва:
И жужжат шрапнели, словно пчелы,
Собирая ярко-красный мед.