Одним из развития и модификации языка является процесс заимствования иноязычных слов. Это явление вполне адекватное с точки зрения исторических фактов и эволюции языка. Многие иностранные слова, заимствованные русским языком в далеком прочно в нем адаптировались и укоренились. В современном русском языке наблюдается особенное увеличение притока иностранных слов, в большей степени из английского и французского языков, что связано, прежде всего, с активизировавшимися экономическими, политическими, культурными, общественными связями России с англоязычными и франкоязычными странами. Социальное и культурное предназначение иностранных языков в сочетании с комплексом профессиональных знаний формированию компетентного специалиста любого профиля. Но существует и негативная сторона употребления иноязычных слов погоня за модой и оригинальностью. Сегодня мода на иностранные слова приобрела катастрофический характер. Чрезмерное и неправильное употребление подобных слов, игнорирование литературных норм приводит к неадекватным интерпретациям в речи, непониманию реалий, казусам. Дань модному увлечению таит в себе опасность десемантизации и забвению первоначального смысла заимствованных слов.
Предвижу возражения : не велика беда. Речка-то несудоходная , не промысловая. Да ,но откуда же судоходные реки берут свои воды? Из таких вот малых рек. Они-неотъемлемая часть единого природного комплекса . А коли так нельзя же было в деловом порыве её губить. Деревьев не стало - не стало речки ,речки не стало перевелась рыба . И так по цепочке .В природе всё в равновесии. Эту взаимосвязь легко разрушить, а восстановить гораздо труднее . Обществу нужны строгие законы об охране природы . К сожалению, даже к тем , которые имеются , мы обращаемся резко . Поэтому не удивительно ,что вместо парков-серые,мало радующие глаз здания , на месте речек-высохшие овраги , а вместо озёр и прудов -засохшие , покрытые серым илом огромные чаши ,наводящие печаль .
Одним из развития и модификации языка является процесс заимствования иноязычных слов. Это явление вполне адекватное с точки зрения исторических фактов и эволюции языка. Многие иностранные слова, заимствованные русским языком в далеком прочно в нем адаптировались и укоренились. В современном русском языке наблюдается особенное увеличение притока иностранных слов, в большей степени из английского и французского языков, что связано, прежде всего, с активизировавшимися экономическими, политическими, культурными, общественными связями России с англоязычными и франкоязычными странами. Социальное и культурное предназначение иностранных языков в сочетании с комплексом профессиональных знаний формированию компетентного специалиста любого профиля. Но существует и негативная сторона употребления иноязычных слов погоня за модой и оригинальностью. Сегодня мода на иностранные слова приобрела катастрофический характер. Чрезмерное и неправильное употребление подобных слов, игнорирование литературных норм приводит к неадекватным интерпретациям в речи, непониманию реалий, казусам. Дань модному увлечению таит в себе опасность десемантизации и забвению первоначального смысла заимствованных слов.
Да ,но откуда же судоходные реки берут свои воды? Из таких вот малых рек. Они-неотъемлемая часть единого природного комплекса . А коли так нельзя же было в деловом порыве её губить.
Деревьев не стало - не стало речки ,речки не стало перевелась рыба . И так по цепочке .В природе всё в равновесии. Эту взаимосвязь легко разрушить, а восстановить гораздо труднее .
Обществу нужны строгие законы об охране природы . К сожалению, даже к тем , которые имеются , мы обращаемся резко . Поэтому не удивительно ,что вместо парков-серые,мало радующие глаз здания , на месте речек-высохшие овраги , а вместо озёр и прудов -засохшие , покрытые серым илом огромные чаши ,наводящие печаль .