Тема урока:Комплексный анализ текста по теме «Местоимение»Описание урока:I. Внимательно прочитайте текст.
Сказка - быль, да и песня - правда
Ходил по свету песенник. И сказочник по свету ходил. Вот как-то встретились они, стали вместе ходить. И так уговорились: один песни поёт, другой сказки сказывает. Кто что за-работает, пополам делить.
Пришли в одно село, завернули в шинок, где мужики гуляли. Песенник и начал песни петь. Весёлую запоёт — мужики ногами притопывают, в пляс пускаются. Запоёт печаль-ную — мужики принахмурятся, в чарку слёзы роняют. Кончил песенник петь, мужики хвалят: «Отродясь мы этаких хороших песен не слыхивали», — и надавали медных дене-жек, кто сколько мог. А сказочника и слушать не стали.
Вышли из шинка, песенник и говорит:
— Песня — правда, а сказка — вздор. Через песни ты мой хлеб ешь, а не я твой.
— Погоди, — отвечает сказочник, — больно спешишь. Где правда, где вздор, впереди видно будет. (По белорусской народной сказке)
II.Проанализируйте текст, выполнив письменно задания:
1) Определите тему и идею текста.
2) Определите стиль и тип речи текста.
3) Укажите местоимения и их разряды в предложении: «Отродясь мы этаких хороших пе-сен не слыхивали», — и надавали медных денежек, кто сколько мог.»
4) Объясните написание выделенного местоимения из предложения: «Вот КАК-ТО встретились они, стали вместе ходить.»
5) Определите лексическое значение слова ШИНОК.
6) Выполните синтаксический разбор (4) предложения: «Вот как-то встретились они, ста-ли вместе ходить.»
7) Выполните морфологический разбор (3) одного притяжательного местоимения из предложения: «Через песни ты мой хлеб ешь, а не я твой.»
8) Выполните морфемный и словообразовательный (2) разборы слова ПЕСЕННИК.
9) Объясните постановку тире и запятой в названии текста: «Сказка - быль, да и песня – правда.»
Родился 2 июля 1942 года. Бывший депутат ВС СССР. Выпускник Чимкентского педагогического института. Творчество автора переведены на русский и кыргызский языки. Происходит из подрода Кокмурын рода Торы-кыпшак племени Кыпшак[1][2].
В 1989 выступал в Кремле с посланием депутатам ВС СССР о сокрытии фактов насильственного подавления Декабрьских событии 1986 года.
В 2009 году возглавил движение против передачи миллиона гектаров сельскохозяйственных территорий на востоке Казахстана в аренду Китаю.
В 2017 году предложил перевести на латиницу не только казахский, но и русский язык в Казахстане[3].
В 2018 году раскритиковал Мукагали Макатаева, за что был осуждён в интернет обществе.
Творчество Править
1966 — сборник стихов «Счастье»;
1968 — « »;
1970 — «Новолуние»;
1974 — «Орлы не садятся на сопки»;
1975 — повесть «Сейхундария» (древняя легенда о Сырдарье);
1977 — «Царство доверия»;
1979 — «Не любимых не ждут»;
1980 — «Нарынкумская трагедия» о поэте-воине Махамбете;
1984 — «Отрарский дастан о побежденном победителе, или Ошибки Чингисхана» ;
1982 — «Защита любви»;
Около 20 НЕ получилось