Тему и идею текста
транскрипт казахстан - посредник в решении проблем и разногласий
казахстан в очередной раз выступает посредником в решении проблем и разногласий. на этот раз инициативу проявили в посольстве нашей страны в австрии. на фоне напряженной ситуации в европе, в связи с терактами во франции дипломаты решили собрать в одном зале общественность и представителей различных религий, чтобы разъяснить, что ислам и терроризм – это совершенно несовместимые понятия. участники встречи убеждены, что преступники лишь прикрываются религией и к истинным вероучениям не имеют никакого отношения. также на встрече говорили об уникальном опыте казахстана, где в мире и согласии живут представители более ста национальностей и конфессий. по словам австрийцев, они с каждым днем все чаще задумываются о том, что казахстан пошел по правильному пути. ведь стабильность и спокойствие – это то, чего сейчас остро не хватает европе.
Поэзия обладает одним удивительным свойством. Она возвращает слову его первоначальную, девственную свежесть. Самые стертые, до конца «выговоренные» нами слова, начисто потерявшие для нас свои образные качества, живущие только как словесная скорлупа, в поэзии начинают сверкать, звенеть, благоухать! Чем это объяснить, я не знаю. Предполагаю, что слово оживает в двух случаях. Во-первых, когда ему возвращают его фонетическую (звуковую) силу. А сделать это в певучей поэзии значительно легче, чем в прозе. Поэтому и в песне, и в романсе слова действуют на нас сильнее, чем в обычной речи.
Объяснение: