Укажи строку, в которой есть союз:
1) то же; 2) так же; 3 )что же; 4) также.
2. Укажи строку, в которой все союзы сочинительные:
1) также, в то время как, так как;
2) что, если, не только…но и;
3 )что, то..то, потому что;
4) также, зато, или.
3. Укажи строку, в которой перечислены только союзы:
1) что, а, то…то, ввиду;
2) раз, как ,с тем чтобы, так что;
3) зато, вследствие того что, из-за, несмотря на;
4) также, зато, или, в течение.
4.Установи соответствие:
1.Противительные союзы. А) Как…так и , и, да(= и)
2.Соединительные союзы. Б) То…то, не то…не то, или
3.Разделительные союзы. В) Однако, зато, но
5.Установи соответствие:
1.Сравнительные союзы. А)Чтобы, для того чтобы, затем чтобы
2.Целевые союзы. Б)Когда, если, коли, ежели, раз
3.Условные союзы. )Будто, как, как будто, словно, точно, подобно тому как
6. Укажи ответ, в котором указана правильная расстановка знаков препинания:
1) Белый медведь бродит среди дрейфующих льдов __1 как летом__2 так и зимой.
2) В кроссе участвовали __3 не только юноши __4 но и девушки.
3) Для того__5 чтобы хорошо разбираться в каком-либо техническом приборе__6 нужно знать основы физики.
4) В степи было пасмурно__7 несмотря на то__8 что солнце уже поднялось.
А) 1, 3, 4, 8 Б) 2, 3, 5, 7 В) 2, 4. 6, 7 Г) 2, 4, 5, 7
7. Укажи ответ, в котором слова пишутся раздельно:
1) Слева от дороги (то) же были холмы.
2) Лес так (же) хорош, как и три года назад.
3) То (же) слово, да не так бы молвил.
4) Что(бы) осмотреть другие холмы, нам пришлось пройти пешком дальше по долине.
А) 1, 4 Б) 2, 3 В) 1. 2. 3 Г) 1. 2. 3. 4
8. В каком предложении все данные в скобках слова пишутся раздельно?
1) (От) чего нужно избавиться, что (бы) воздушный шар набрал высоту?
2) В то (же) время я увидел, как пушистый беличий хвост улетает вверх, (за) тем исчезает.
3) (По) этому и другим признакам нельзя было понять, что (бы) значили загадочные наскальные рисунки.
4) Мы поняли, (от) чего нам так (же) не везёт, как и год назад.
Лексика русского языка с точки зрения происхождения делится на две большие группы: 1) исконно русская лексика 2) заимствованная лексика. Заимствование – это слово, перешедшее в русский язык из других иностранных языков.
Причины заимствования: они бывают внешние и внутренние. Внешние: 1) тесно-политические, торговые, культурные связи между народами 2) обозначение, с заимствованного слова, некоторых специальных предметов и понятий. Внутренние: 1) проявление закона экономии речевых средств 2) восполнение лакун в языке 3) заимствованное слово входит в синонимический ряд заимствующего языка, имея при этом некоторый нюанс значений 4) психологическая причина – заимствуется слово, которое более модное, яркое для употребления. Старославянизмы – это слова, которые вошли в древнерусский язык из родственного старославянского языка, ставшего позднее церковнославянским языком. Черты иноязычных слов: фонетические – 1)а, э, шт, шп – в начале слова. 2) звук и буква ф, сочетание дж, уа, уэ,ау,оу. 3) сочитания бю, пю, дю,тю,сю,зю,ню, мю, рю, лю. 4) сочетания ей ой ай + согл.звук. 5) сочетание гласных а, о + носовой согл. н или м. 6) слоговой сингармонизм. 7) удв. согласные. 8) произнесение о в безуд. слогах. 9) фиксир. ударение на последнем слоге; словообразовательные: 1) приставки: дис, а, квази, пан, интер, де, ре, ир и др. 2) суфф.: аж, ёр, ист, и др.3) «инговое» окончание. 4) корни: зоо, авиа, био, агро и др; морфологические: несклоняемость слова. Калька – слово, построенное по образцу соответствующего чужого путем передачи его составных частей с русских словообразовательных элементов. Калькирование – процесс создания калек. Кальки отличаются от заимствований – чужое слово не переходит, а переводится с собственного языкового материала при заимствовании семантики составных частей. 1. словообразовательные кальки – построенные с русских словообразовательных элементов (выглядеть – с нем. Aussehen – -aus – -вы, sehen – глядеть, небоскреб и skyscraper и тд). 2. Семантические кальки – слова, заимствующие у своих иноязычных эквивалентов одно из ЛСВ (трогать – волновать у франц toucher (прикасаться), картина – значение «кинофильм» из англ picture (картина, портрет, кинофильм). 3. Полукальки – слово составленное из заимствованного и собственного элементов, с словообразовательной структуры иноязычного слова-прототипа (телевидение – греч теле и русск видение, гуманность – humanitat – лат корень human и рус –ость).
Объяснение:
а. По цели высказывания: повествовательное
б. По эмоциональной окраске: невосклицательное
2. Грамматическая основа: подлежащее (мальчик)+сказуемое (присел, вскочил, убежал)
3.Характеристика:
а. по наличию главных членов двусоставное, сказуемое простое глагольное
б. по наличию второстепенных членов распространенное.
в. полное
г. осложнено однородными сказуемыми.
Запятые стоят при однородных сказуемых
Маленький - определение, выражено прилагательным
мальчик - подлежащее, выражено существительным
быстро - обстоятельство, выражено наречием
присел - сказуемое, выражено глаголом
на землю - обстоятельство или дополнение (куда? на что?), выражено существительным с предлогом
а потом - обстоятельство, выражено наречием
вскочил - сказуемое, выражено глаголом
убежал - сказуемое, выражено глаголом