Упражнение № 3. Дайте толкование омофонам, выделенным в тексте.
1. Осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив ее в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги (М.Горький. В людях). 2. Только настойчивым, упорным людям удается претворить свой план в действительность. 3. Гаврила Афанасьевич тотчас пошел к сестре и притворил за собою дверь (А.Пушкин. Арап Петра Великого). 4. Я наблюдал этого изумительного артиста... Наружность сначала как будто невыразительная, ничего не говорящая, но всегда готовая претвориться в самый сказочный образ (А.Куприн. Гоголь-моголь). 5. Старик притворился, будто бы не слышал моего во А.Пушкин. Станционный смотритель). 6. Предания русские ничуть не уступают в фантастической поэзии преданиям ирландским и германским (А.Пушкин). 7. Придание пехоте танков обеспечило успех операции. 8. Никакие мольбы не могли преклонить его к отсрочке или уменьшению платежа (Н.Гоголь. Портрет). 9. Садовник, приклонив ветку дерева к земле, осмотрел плоды. 10. Она чувствовала, что ей не преклониться перед ним хотелось, а подать ему дружески руку (И.Тургенев. Накануне).
1.Выпишите из текста имена собственные.
Венгрии
2.Приведите примеры одушевлённых и неодушевлённых имён существительных.
Одушевленные: людям, собеседники, переводчик.
Неодушевленные: языках, странах, время.
3.Выпишите по 2–3 примера существительных 1, 2 и 3-го склонения. Определите их род.
1 склонение: странах ( женский ), Венгрия (женский )
2 склонение: языках ( мужско ), собеседники (мужской )
3 склонение: латынь ( женский ).
4.Есть ли в тексте разносклоняемые существительные? Выпишите их.
Времён
5.Найдите в тексте несклоняемые существительные. Определите их род.
Эсперанто (мужской)
6.Докажите, что слово Русский в данном тексте используется в значении прилагательного и существительного. Приведите примеры.
В славянских странах русский (прилагательное) язык, скорее всего как-то поймут, но в соседней Венгрии — уже нет: венгерский язык совершенно не похож на русский (существительное).
7.Найдите в тексте существительные, которые не изменяются по числам. Определите их род.
Венгрия (женский), эсперанто (мужской), латынь (женский).
1. Даже цветы на родине пахнут по-иному.
2. По-видимому, почти все прилетающие сюда с юга утки задерживаются в этих богатых кормом местах на три-четыре дня.
3. По-летнему быстро стемнело.
4. В доме всё стихло, только ветер пел по-комариному, просачиваясь в тонкую щель между двумя соединёнными кусками стекла.
5. Снова установились тёплые, но уже иные, по-осеннему молчаливые дни.
6. Ночью, забравшись в Блудово болото, мы выли по-волчьи и так вызывали ответный вой всех волков на Сухой речке .
7. По-особому шумел густой лес на сопках.