V. Измените предложения, заменив один из глаголов на деепричастие, расставьте знаки, выделив деепричастный оборот 1) Во время переправы вода хлестнула через край низко сидевшей лодки, по пояс окатила меня мутной водой. (М. Шолохов.) 2) Мальчик подбежал к отцу. справа. (4) (М. Шолохов.) 3) К беседке вела расчищенная в снегу дорожка, и Потапов в беседку, положил руки на старенькие перила. (К. Паустовский.) пристроился Одно из записанных предложений разбирается по членам предложения РЕШИТЬ
г) зама́ним (ЗАМАНИ́ТЬ, заманю́, зама́нишь);
д) вручи́м (ВРУЧИ́ТЬ, вручу́, вручи́шь)
Остальные слова:
б) позвони́м (ПОЗВОНИ́ТЬ, позвоню́, позвони́шь);
в) прикрепи́м (ПРИКРЕПИ́ТЬ, прикреплю́, прикрепи́шь).
А вот с первым словом не всё так просто.Дело в том, что есть пара омонимов:
нарядить 1 (одеть нарядно);
нарядить 2 (назначить на работу, в наряд).
Если имеется в виду первый омоним, то будет так:
а) наря́дим (наряди́ть 1, наряжу́, наря́дишь).
Если же второй, то иначе:
а) наряди́м (наряди́ть 2, наряжу́, наряди́т).
Глаголы примириться-мириться имеют не один и тот же корень с глаголами умирать-умереть. Это разные корни. Доказательство: Корень-это та значимая часть слова, в которой заключено лексическое значение слова. Так вот у глаголов примириться-мириться корень имеет значение мир (дружба, противоположное войне, спокойствие) А глаголы умирать-умереть заключают в своем корне значение конец жизни (смерть, духовная смерть). Кроме того, в корнях умирать-умереть присутствует чередование гласных е-и. -И- пишется в случае, если после корня идет суффикс -А-. А в корнях глаголов примириться-мириться (со значением мир) всегда пишется буква -И-, чередования в этих словах нет.