СОКРАТИЛ ДО МАКСИМУМАВ речевом общении также необходимо соблюдать ряд этических и этикетных норм. Начинается речевой этикет с соблюдения условий успешного речевого общения.
Во-первых, надо уважительно и доброжелательно относиться к собеседнику. Запрещается наносить собеседнику своей речью обиду. Следует избегать прямых отрицательных оценок личности партнера по общению. Грубые слова, развязная форма речи, высокомерный тон недопустимы в интеллигентом общении. Да и с практической стороны подобные черты речевого поведения неуместны. Вежливость в общении предполагает понимание ситуации, учет возраста, пола и общественного положения партнера по общению. Эти факторы определяют степень официальности общения, выбор этикетных формул.
Во-вторых, говорящему предписывается быть скромным в самооценках. Более того, необходимо поставить в центр внимания партнера по общению, учитывать его заинтересованность в той или иной теме. Необходимо также принимать во внимание возможности слушателя воспринимать смысл ваших высказываний, желательно давать ему время передохнуть, сосредоточиться. Ради этого стоит избегать слишком длинных предложений, полезно делать небольшие паузы.
ИНФИНИТИВ отвечает на вопрос "что делать? , что сделать? ", т. е. переводится на русский глаголом, заканчивающимся на "ть", в английском пишется после частицы to (to be or not to be - быть или не быть) . Английский ГЕРУНДИЙ переводится на русский отглагольным существитеьным, в английском кончается на -ing (читать - чтение, петь - пение, to read - reading, to sing - singing). ПРИЧАСТИЕ - отвечает на вопрос "какой? ", является отглагольным прилагательным в английском кончается на -ing (причастие настоящего времени) , -ed или третья форма неправильного глагола (причастие времени) : reading- читающий, read - прочитанный, finished - законченный).
Во-первых, надо уважительно и доброжелательно относиться к собеседнику. Запрещается наносить собеседнику своей речью обиду. Следует избегать прямых отрицательных оценок личности партнера по общению. Грубые слова, развязная форма речи, высокомерный тон недопустимы в интеллигентом общении. Да и с практической стороны подобные черты речевого поведения неуместны. Вежливость в общении предполагает понимание ситуации, учет возраста, пола и общественного положения партнера по общению. Эти факторы определяют степень официальности общения, выбор этикетных формул.
Во-вторых, говорящему предписывается быть скромным в самооценках. Более того, необходимо поставить в центр внимания партнера по общению, учитывать его заинтересованность в той или иной теме. Необходимо также принимать во внимание возможности слушателя воспринимать смысл ваших высказываний, желательно давать ему время передохнуть, сосредоточиться. Ради этого стоит избегать слишком длинных предложений, полезно делать небольшие паузы.
Английский ГЕРУНДИЙ переводится на русский отглагольным существитеьным, в английском кончается на -ing (читать - чтение, петь - пение, to read - reading, to sing - singing).
ПРИЧАСТИЕ - отвечает на вопрос "какой? ", является отглагольным прилагательным в английском кончается на -ing (причастие настоящего времени) , -ed или третья форма неправильного глагола (причастие времени) : reading- читающий, read - прочитанный, finished - законченный).