Выпишите 2-3 словосочетания в переносном значении: мальчик быстро бежал, перепрыгивая через кустики и обегая валуны, если не по силам было их перескочить, и нигде не задержался ни на секунду - ни возле высоких трав, ни возле камней, хотя знал, что были они вовсе не простые. они могли обидеться и даже подставить ножку. "машина-магазин приехала. я приду потом", - бросил он на ходу "лежащему верблюду" - так он назвал рыжий горбатый гранит, по грудь ушедший в землю. обычно мальчик не проходил мимо, не похлопав своего "верблюда" по горбу. хлопал он его по-хозяйски, как дед своего куцехвостого мерина - так, небрежно, походя; ты, мол, обожди, а я отлучусь тут по делу. был у него валун "седло" - наполовину белый, наполовину черный, пегий камень с седловинкой, где можно было посидеть верхом, как на коне. был еще камень "волк" - похожий на волка, бурый, с сединой, с мощным загривком и тяжелым надлобьем. к нему он подбирался ползком и прицеливался. но самый любимый камень - это "танк", несокрушимая глыба у самой реки на подмытом берегу. так и жди, кинется "танк" с берега и пойдет, и забурлит река, закипит белыми бурунами. танки в кино ведь так и ходят: с берега в воду - и мальчик редко видел фильмы и потому крепко запоминал виденное. дед иногда возил внука в кино на совхозную племферму в соседнее урочище за горой. потому и появился на берегу "танк", готовый всегда ринуться через реку. были еще и другие - "вредные" или "добрые" камни, и даже "хитрые" и "глупые".