«Томат» восходит к ацтекскому названию растения «томатль». В русский язык слово попало из французского (tomate). «Помидор», другой популярный вариант названия овоща, происходит от итал. pomo d'oro — «золотое яблоко»
Русское слово пельмени является заимствованием из пермских языков: коми, удм. пельнянь «хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб». Форма пельмень образовалась под влиянием севернорусского наречия, через которое слово попало в литературный язык. Уральские диалектные формы пермяни, пермени образовались в результате народно- со словом Перьм.
Некоторые популярные или устаревшие этимологические словари указывают в качестве источника «угро-финские языки» в целом, мансийский и финский языки.
В. В. Похлёбкин считал, что пельмени пришли в русскую кухню с Урала в конце XIV — начале XV веков. В русских письменных документах уральских населённых пунктов XVII—XVIII веков (с 1679 года) встречаются фамилии, образованные от слова «пельмени»: Пельменев, Пелненев, Пельменников.
Историк П. А. Корчагин на основе анализа упоминаний «пельменных» фамилий в документах отметил, что в верхнем Прикамье в 1579 году ещё не было людей, которые зарабатывали изготовлением пельменей.
Пельмени в традиционной культуре не были обрядовым блюдом и готовились по праздникам — при встрече гостей и в заговенье.
Туристическая индустрия Удмуртии пытается закрепить за регионом статус «родины пельменей». С 2015 года в республике проходит праздник «Всемирный день пельменя».
Похожие блюда есть в кухнях многих народов. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сам, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще); в кухнях народов Тибета и Кореи, Средней Азии и Калмыкии также есть аналоги пельменей — бёриги, позы, манты, момо, шумаи, манду и чучвара (тушпара, дюшбара), чошура (в Крыму пельмени называются татараш); в еврейской кухне — креплах, в марийской — подкогыльо. В Италии есть равиоли и тортеллини, в Швеции — кропкакор, на юге Германии в швабской кухне готовят маульташены, на Украине — вареники; блюдо русской монастырской кухни, похожее на пельмени — кундюмы, а на Кавказе — хинкали и долма.
лес — пространство покрытое, растущими и рослыми деревьями
ячмень - Самый северный из злаков, дающий разнообразные по названию крупы — перловку, голландку, ячневую крупу — и идущий на производство ячменного солода как одной из основ для пивоварения.
вече -народное собрание в древней и средневековой Руси в 10-14 вв. Наибольшее развитие — в русских городах
воевода -Военачальник, правитель у славянских народов.
заяц - Зверёк отряда грызунов, с длинными ушами и сильными задними ногами
озеро - водоемы в углублениях суши, обычно довольно значительных размеров и глубины
яблоко - сочный и мясистый многосемянный плод с тонкой кожицей, формирующийся из гипантия, цветочной трубки, образованной срастанием
бор - сосновый лес, растущий на самых бедных, малоплодородных песчаных почвах.
2. блюдце - Небольшая тарелочка с приподнятыми краями, на которую обычно ставится чашка или стакан, как предмет чайной посуды
белка - Небольшой лесной зверёк-грызун с пушистым хвостом
забота - Непрерывная активность, направленная на достижение блага кого-либо (чего-либо)
снегирь - птица семейства вьюрковых отряда воробьиных.
сосуд - Изделие из стекла, металла, глины, фарфора и т. для для хранения жидких и сыпучих тел
лоскут - Остатки, отходы в текстильном, швейном и кожевенном производствах
3. кукушка - Лесная перелётная птица, обычно не вьющая своего гнёзда и кладущая яйца в чужие
дубина - Толстая тяжёлая палка
копейка - Советская и старая русская денежная единица, равная одной сотой рубля
бабочка - Насекомое с двумя парами крыльев, покрытых пыльцой
варежка - Вязаная рукавица с одним большим пальцем, в отличие от перчатки
кокошник - Старинный женский праздничный головной убор с нарядно разукрашенной
букашка - Всякое маленькое насекомое
кулек - Небольшой бумажный мешочек, свёрток
копейка - Советская и старая русская денежная единица, равная одной сотой рубля
«Томат» восходит к ацтекскому названию растения «томатль». В русский язык слово попало из французского (tomate). «Помидор», другой популярный вариант названия овоща, происходит от итал. pomo d'oro — «золотое яблоко»
Русское слово пельмени является заимствованием из пермских языков: коми, удм. пельнянь «хлебное ухо»: пель «ухо» + нянь «хлеб». Форма пельмень образовалась под влиянием севернорусского наречия, через которое слово попало в литературный язык. Уральские диалектные формы пермяни, пермени образовались в результате народно- со словом Перьм.
Некоторые популярные или устаревшие этимологические словари указывают в качестве источника «угро-финские языки» в целом, мансийский и финский языки.
В. В. Похлёбкин считал, что пельмени пришли в русскую кухню с Урала в конце XIV — начале XV веков. В русских письменных документах уральских населённых пунктов XVII—XVIII веков (с 1679 года) встречаются фамилии, образованные от слова «пельмени»: Пельменев, Пелненев, Пельменников.
Историк П. А. Корчагин на основе анализа упоминаний «пельменных» фамилий в документах отметил, что в верхнем Прикамье в 1579 году ещё не было людей, которые зарабатывали изготовлением пельменей.
Пельмени в традиционной культуре не были обрядовым блюдом и готовились по праздникам — при встрече гостей и в заговенье.
Туристическая индустрия Удмуртии пытается закрепить за регионом статус «родины пельменей». С 2015 года в республике проходит праздник «Всемирный день пельменя».
Похожие блюда есть в кухнях многих народов. В Китае это — цзяоцзы, баоцзы, вонтоны и шуй яо (известное слово дим сам, которым на Западе часто называют китайские пельмени, на самом деле обозначает южнокитайские закуски вообще); в кухнях народов Тибета и Кореи, Средней Азии и Калмыкии также есть аналоги пельменей — бёриги, позы, манты, момо, шумаи, манду и чучвара (тушпара, дюшбара), чошура (в Крыму пельмени называются татараш); в еврейской кухне — креплах, в марийской — подкогыльо. В Италии есть равиоли и тортеллини, в Швеции — кропкакор, на юге Германии в швабской кухне готовят маульташены, на Украине — вареники; блюдо русской монастырской кухни, похожее на пельмени — кундюмы, а на Кавказе — хинкали и долма.
ячмень - Самый северный из злаков, дающий разнообразные по названию крупы — перловку, голландку, ячневую крупу — и идущий на производство ячменного солода как одной из основ для пивоварения.
вече -народное собрание в древней и средневековой Руси в 10-14 вв. Наибольшее развитие — в русских городах
воевода -Военачальник, правитель у славянских народов.
заяц - Зверёк отряда грызунов, с длинными ушами и сильными задними ногами
озеро - водоемы в углублениях суши, обычно довольно значительных размеров и глубины
яблоко - сочный и мясистый многосемянный плод с тонкой кожицей, формирующийся из гипантия, цветочной трубки, образованной срастанием
бор - сосновый лес, растущий на самых бедных, малоплодородных песчаных почвах.
2. блюдце - Небольшая тарелочка с приподнятыми краями, на которую обычно ставится чашка или стакан, как предмет чайной посуды
белка - Небольшой лесной зверёк-грызун с пушистым хвостом
забота - Непрерывная активность, направленная на достижение блага кого-либо (чего-либо)
снегирь - птица семейства вьюрковых отряда воробьиных.
сосуд - Изделие из стекла, металла, глины, фарфора и т. для для хранения жидких и сыпучих тел
лоскут - Остатки, отходы в текстильном, швейном и кожевенном производствах
3. кукушка - Лесная перелётная птица, обычно не вьющая своего гнёзда и кладущая яйца в чужие
дубина - Толстая тяжёлая палка
копейка - Советская и старая русская денежная единица, равная одной сотой рубля
бабочка - Насекомое с двумя парами крыльев, покрытых пыльцой
варежка - Вязаная рукавица с одним большим пальцем, в отличие от перчатки
кокошник - Старинный женский праздничный головной убор с нарядно разукрашенной
букашка - Всякое маленькое насекомое
кулек - Небольшой бумажный мешочек, свёрток
копейка - Советская и старая русская денежная единица, равная одной сотой рубля
2) Слова сформированны по их происхождению