Задание 1. Переведите на русский язык: korgəkonet, tornelat, turwirut, gərkenelat, čewaromelgət.
Задание 2. Даны ещё семь корней чукотских прилагательных: čivtə ‘низкий’, gajmə ‘забавный’, jup ‘колючий’, ləmal ‘сонливый’, mara ‘драчливый (о животном)’, topə ‘пышный’, tutjik ‘свежий’. Какие из них употребляются с циркумфиксом nə-…-qin, а какие — с циркумфиксом nə-…-qen?
Задание 3. Какие из этих прилагательных изменят свой вид в сочетании с существительным konet?
Задание 4. Какие из существительных jeqat, konet, nelat, nučut и qujwit изменят свой вид в сочетании с прилагательным gajmə ‘забавный’?
Задание 5. Переведите на чукотский язык: утка, селедка, резвый, красный, новые спички, красные кони, веселые утки, серые селедки, прожорливые кони.
Примечание. Чукотский язык — один из чукотско-камчатских языков. На нем говорит около 5 тыс. человек на полуострове Чукотка. j читается примерно как русское й, č — как русское ч, q — особый согласный, похожий на к, ə — особый очень краткий гласный чукотского языка; нéрка — дальневосточная промысловая рыба.
1.korgəkonet веселые кони
tornelat новые утки
turwirut новые нерки
gərkenelat резвые утки
čewaromelgət серые спички
2.Низкий, колючий, свежий - QIN
Остальные - QEN
остальное не знаю