Задание другу написать сочинение по сказке Г.Х. Андерсена «Снежная королева». Вставьте в текст слова и словосочетания, которые ему охарактеризовать героев сказки. Можете использовать цитаты из текста сказки. Снежная королева, владычица над зимой и смертью, Ледяная Дева, Фея Льдов, Снежная Ведьма — классический персонаж скандинавского фольклора. Образ Снежной Царство Снежной королевы королевы олицетворяет собой
Поэтому Кая, попавшего в царство Снежной королевы, родные считают погибшим. Образу Снежной королевы Андерсен противопоставляет образ
Она воплощение
Она прежде всего видит вокруг себя
и
Во имя своей любви
Лексика русского языка с точки зрения происхождения делится на две большие группы: 1) исконно русская лексика 2) заимствованная лексика. Заимствование – это слово, перешедшее в русский язык из других иностранных языков.
Причины заимствования: они бывают внешние и внутренние. Внешние: 1) тесно-политические, торговые, культурные связи между народами 2) обозначение, с заимствованного слова, некоторых специальных предметов и понятий. Внутренние: 1) проявление закона экономии речевых средств 2) восполнение лакун в языке 3) заимствованное слово входит в синонимический ряд заимствующего языка, имея при этом некоторый нюанс значений 4) психологическая причина – заимствуется слово, которое более модное, яркое для употребления. Старославянизмы – это слова, которые вошли в древнерусский язык из родственного старославянского языка, ставшего позднее церковнославянским языком. Черты иноязычных слов: фонетические – 1)а, э, шт, шп – в начале слова. 2) звук и буква ф, сочетание дж, уа, уэ,ау,оу. 3) сочитания бю, пю, дю,тю,сю,зю,ню, мю, рю, лю. 4) сочетания ей ой ай + согл.звук. 5) сочетание гласных а, о + носовой согл. н или м. 6) слоговой сингармонизм. 7) удв. согласные. 8) произнесение о в безуд. слогах. 9) фиксир. ударение на последнем слоге; словообразовательные: 1) приставки: дис, а, квази, пан, интер, де, ре, ир и др. 2) суфф.: аж, ёр, ист, и др.3) «инговое» окончание. 4) корни: зоо, авиа, био, агро и др; морфологические: несклоняемость слова. Калька – слово, построенное по образцу соответствующего чужого путем передачи его составных частей с русских словообразовательных элементов. Калькирование – процесс создания калек. Кальки отличаются от заимствований – чужое слово не переходит, а переводится с собственного языкового материала при заимствовании семантики составных частей. 1. словообразовательные кальки – построенные с русских словообразовательных элементов (выглядеть – с нем. Aussehen – -aus – -вы, sehen – глядеть, небоскреб и skyscraper и тд). 2. Семантические кальки – слова, заимствующие у своих иноязычных эквивалентов одно из ЛСВ (трогать – волновать у франц toucher (прикасаться), картина – значение «кинофильм» из англ picture (картина, портрет, кинофильм). 3. Полукальки – слово составленное из заимствованного и собственного элементов, с словообразовательной структуры иноязычного слова-прототипа (телевидение – греч теле и русск видение, гуманность – humanitat – лат корень human и рус –ость).
Объяснение:
Россия сегодняшняя. Какая она ? Как развивается? О чем думает ее народ? Какое влияние имеет в мире ?
Думаю, что Россия - разная. Развивается - скачками. Народ по традиции ругает правительство, а власть дает прожиточный минимум и снимает свою ответственность перед гражданами. Европа ополчилась на мою страну за Крым. Страны бывшего СССР едут в распахнутые двери России, а у себя на Родине - ругают.
Мне кажется, что мы потеряли чувство ответственности за тех, кого считали своими, разучились договариваться и стали более эгоистичными и привередливыми.
Да, появилась возможность выбора тех или иных товаров за приличную цену, мы можем смотреть любой канал телевидения на свой вкус, читать любые книги, но это - индивидуально, а вот чувство коллективизма исчезло навсегда. Человек приходит в этот мир с осознанием того, что одинок и уходит в землю с теми же печальными мыслями.
Я хочу , чтобы была мечта, национальная идея, гордость не только за но и уверенность в завтрашнем дне.
Объяснение:
Вот держи надеюсь что