Задание. Какие устойчивые обороты можно употребить в прямом значении слов? Составьте с ними предложения как с фразеологизмами, так и со свободными словосочетаниями (не являющимися фразеологизмами).
Собаку съесть, перемывать косточки, подложить свинью, надевать маску (скрывать сущность), брать быка за рога, дышать на ладан, задирать хвост, закручивать гайки, в рот воды набрать, держать нос по ветру, вверх дном.
Пример: У меня уже руки чешутся (испытываю сильное желание сделать что-то) заняться делом. — У мамы сильно чешутся руки из-за её аллергии (все слова, использованные в предложении, имеют прямое значение).
Объяснение:
Агент по недвижимости на своем деле собаку съел, поэтому работа его шла хорошо и успешно. --Это блюдо так воняло мокрой собачьей шерстью, что мне показалось, что вместо говядины я съел собаку.
За покерным столом игроки часто "надевают маски", чтобы эмоции не выдали их. - Перед тем как войти в зал, где проходил карнавал, я надел маску милого зайца.
Выйдя замуж за профессора столичного ВУЗа, моя старая знакомая, с которой мы многое пережили вместе, задрала хвост и в родную деревню больше не заявлялась. Белка, когда плывёт, обязательно задирает хвост над водой, держит его сухим.
Полиция крепко закрутила гайки, исключая бесчинства в сфере развлечений, теперь никто не пьянствовал и не орал поздно ночью. Папа долго ремонтировал старый игрушечный поезд, закручивал в нем гайки, стучал по колесам, но он все равно не работал.
Ребенок не признавался в содеянном, будто в рот воды набрал. - У утюга сломалась подача пара, поэтому я набираю в рот воды - выплевываю ее и продолжаю гладить. (Или После пробежки меня мучила жажда, когда я увидел графин с водой, я был счастлив, я пил так, словно не видел воды год, набирал воду в рот и долго держал ее там, чтобы насладиться)
Перед свадьбой была ужасная суматоха, дом стоял вверх дном. После того, как закрутки готовы, нужно поставить банки вверх дном и ждать, пока они остынут.