В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
kuzminasasa64
kuzminasasa64
15.03.2022 08:30 •  Русский язык

Задание.
Напишите отзыв на отрывок из книги О. Сулейменова. Каков характер
аргументов, приводимых автором.
Желая восстановить летопись мира, которую никто не писал, я
начал прибегать к словарям, чтобы в них найти подтверждение своим
идеям о существовании вековых традиций сотрудничества между
кочевыми тюрками и славянами.
Язык - наиболее богатый резервуар исторической информации,
избежавший произвола писцов. Источник наиболее беспристрастный.
Он дает полную картину взаимодействия культур, которая
противоречит безжалостному наброску историков.
Вы утверждаете, что славяне всегда имели враждебные
отношения с кочевниками? Тогда почему такие тюркские слова, как
«товарищ» «друг», перешли в славянские языки?
Критики ожесточенно нападают на меня из-за этих примеров.
«Вы на самом деле думаете, что славяне не знали столь понятия, как дружба, или они не были ее обозначить своими
собственными средствами?»
Но дружба не является понятием столь И некоторые
языки пытались не раз обозначить ее более точно.
Почему сами тюрки не сохранили форму «друг», а используют
иранское «дос»? заметил, что слова часто не остаются в языке, в
котором родились, заменяются словами (вокабулами), пришедшими со
стороны. Но продолжают существовать в других языках. Я объяснил
этот феномен тем, что каждый язык стремится к абстракции.
Идеальное слово то, которое является структурным и
семантическим монолитом. Иначе говоря, идеальное слово
невозможно этимологизировать средствами его языка.
Это причина того, что тюркские языки сохраняют славянские
сложные лексемы, тогда как славянские языки допускают тюркские
сложные слова, которые больше не используются в самих тюркских
языках. Эта схема годна, мне кажется, для всех развивающихся языков
мира.
Когда некоторые патриоты с энтузиазмом говорят о своей
собственной культуре, что она «самобытна», я отказываюсь разделять
их восторг. «Самобытная» культура может существовать только на острове, затерянном где-то посредине океана, куда никакой корабль не
причаливал...
Лишенная контактов с другими культурами, «самобытная»
культура, то есть островная, всегда слаборазвита и язык, ее
выражающий, крайне беден.
Развитие во взаимодействии - это не новая концепция. Все
великие культуры, которые искусственно прервали контакты с миром,
останавливались в своем прогрессе и приходили в упадок. История
человечества может дать тому многочисленные доказательства.
Процветающая культура - это продукт непрерывного,
многотысячного контакта с другими. Это относится и к языку.
Заимствование никоим образом не является признаком бедности
языка, это естественный фактор его развития. Эти очень истины должны бы преподаваться в школах на уроках родного языка.

Показать ответ
Ответ:
e12esa
e12esa
26.04.2020 08:30
Написал отзыв тебе 2
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота