Запишите предложения, распределив их по трём группам: 1) прямая речь после слов автора; 2) прямая речь перед словами автора; 3) слова автора разрывают пря мую речь. Постройте схемы, взяв по одному предложению из каждой группы, За пишите предложения, расставляя недостающие знаки препинания и раскрывая скобки. Определите по словарю лексическое значение выделенного слова. 1. Можно подсесть к вам? (С,с)просил Санин. (И. Тургенев) 2. Мы решили (П,п)родолжал заседатель (С,с) вашего дозволения, остаться здесь" ночевать. (А. Пушкин) 3. Вы чувствовали когда-нибудь на руках запах меди (С,с)просил неожиданно гравёр и, не дожидаясь ответа и продолжал (Я,я)довитый, омерзительный. (К. Паустовский)
4. Нет Анна покачала головой (Я,я) не могу уехать. (К. Паустовский) 5. Откуда у женщины такая сила? (П.п)одумал капитан. (К. Паустовский) 6. Вот вы где (П,п)роговорил он негромко. (А,д) я вас жду, самовар давно остыл. (А. Н. Толстой) 7. Дождь (Гг)громко крикнула она и ещё быстрее побежала по сверкающему под ливнем лугу. (И. Бунин) 8. Вот и Новый год (Д.д)умал я, поглядывая из скрипучей, опушённой инеем в серое поле (К,к)ак-то мы проживём эти триста шествдесятпять дней? (И. Бунин)
9. Дымов, улыбаясь, говорил (П,п)ожалуйте господа закусить. (А. Чехов) 10. Маршал поднял голову, недовольно спросил (К,к)то вы, сударь? (К. Паустовский)
Знаю сказку, которая так и называется « Хотеть, есть, дать, бежать».
Английский крольчонок
В деревню Петушково-Гребешково в гости к бабушке Федосье приехала внучка Маша с мужем-англичанином. В подарок старушке они привезли настоящего английского крольчонка. И надо же было так случиться, что в первый же день кролик убежал в лес. А так как кролик был английский, по-русски он совсем не понимал. Приютила его добросердечная зайчиха, но лишь три слова выучил её новый английский сыночек: хотеть, есть, дать. Вот проснётся утром малыш и сразу — к морковке. Пальчиком показывает: «Хотеть! Есть! Дать!» Потом — на капусту. И снова: «Хотеть! Есть! Дать». Репку углядел: «Хотеть! Есть! Дать!» Как откажешь малышу? Сидит прожорливый английский крольчонок и уплетает за обе щеки. «Ну и аппетит у него, — удивляются другие зайцы. — Гляди, зайчиха, он и тебя слопает!» А зайчиха отмахивается: «Не обижайте зря. Растёт он». Вот узнал крольчонок, где в лесу малинник. «Хотеть! Есть! Дать!» - сказал и отправился по малину. Зайчиха отпустила: волк в ту пору ушел из этого леса. Давно его не видали. Вот набивает кролик рот малиной и вдруг видит: серый хвост в кустах мелькает, жёлтые глаза горят да зубы страшные щёлкают. Заголосил кролик да как припустит! Мчится и думает: «Как это по-русски сказать, чтобы всех в лесу об опасности предупредить?» А волк позади зубами щёлкает! Тут крольчонок и вспомнил слово да как закричит: «Бежать! Бежать! Бежать!» Все звери переполошились. «Бежать!»— кричит кролик оленятам. «Бежать!»— лосятам кричит. А сам — в норку и дверь за собой захлопнул перед самой мордой у серого. Так кролик всех зверей в лесу С тех пор его так и зовут: кролик ХОТЕТЬ-ЕСТЬ-ДАТЬ-БЕЖАТЬ. Вот и вся история.
Метафоры: труд обернётся сначала к Ванюше нарядной своей стороной; с клеймом нелюдимой, мертвящей зимы; и пусть обаянье поэзии детства проводит вас в недра землицы родной!.. Эпитеты: молодые грачи, внимательных глаз, святой доброты, милые плуты, балованным деткам, счастливый народ, грибное местечко, дорога большая, про чудных зверей, река луговая, русых головок, над речкой пустынной, белых грибов, полуденным зноем, славный венок, красный цветок, ребяческий крик, в рыхлую землю, свежего хлебца, лесные дорожки.