Затранскрибируйте текст. Не забывайте расставлять паузы. Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия: я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их радости и страданья — и никогда не мог насытиться. (М.Ю. Лермонтов)
(1) — запятая выделяет обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом;
(2) — точка с запятой разделяет значительно осложнённые (деепричастными оборотами) части бессоюзного сложного предложения;
(3) — запятая выделяет обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом;
(4) — точка ставится в конце повествовательного предложения.
2. Высшая степень искусства говорить — уменье молчать.
[ ~~~ – --- ~~~ — (1) = ~~~ ].(2)
(1) — тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в именительном падеже;
(2) — точка ставится в конце повествовательного предложения.
Трех белых медвежат последний раз видели в шестистах пятидесяти километрах отсюда. ( видели грамматическая основа)
Предложение повествовательное,невосклицательное,простое ,односоставное,распространенное,полное.
Трех-числительное.
1 .Видели (скольких?) трёх
Н.Ф.- три
2.Пост.признаки-количественное,простое., непост.признаки-Р.П.
3.Медвежат (скольких?) трёх( дополнение)
Пятидесяти-числительное
1.В километрах(скольких?) пятидесяти
Н.Ф.-пятьдесят
2.Пост.признаки-количественное простое.,непост.признаки-Р.П.
3.В километрах (скольких?) пятидесяти (дополнение).