В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

Завтра кр по . выпишите из текста по два словосочетания с разными связи(согласование, , примыкание) я вижу собаку у наших дверей, а вот и звонок ее хозяина. не уходите, уотсон вас. вы же с ним коллеги, и ваше присутствие мне. вот она, роковая минута, уотсон! вы слышите шаги на лестнице, эти шаги врываются в вашу жизнь, но что они несут с собой -- добро или зло, неизвестно. что понадобилось человеку науки, доктору джеймсу мортимеру, от сыщика шерлока войдите.наружность нашего гостя удивила меня, ибо я рассчитывал увидеть типичного сельского врача. доктор мортимер оказался высоким, худым человеком с длинным носом, торчащим, словно клюв, между серыми, близко посаженными глазами, которые ярко поблескивали за золотой оправой очков. одет он был, как и подобает человеку его профессии, но с некоторой неряшливостью: сильно поношенный пиджак, обтрепанные брюки. он уже сутулился, несмотря на молодые годы, и странно вытягивал шею, благожелательно приглядываясь к нам. как только наш гость вошел в комнату, его взгляд тотчас же упал на палку в руках холмса, и он с радостным криком потянулся за ней.

Показать ответ
Ответ:
oksanka199800
oksanka199800
06.12.2022 13:50
Гардероб -это шкаф для одежды - прямое значение .Переносное ( вся одежда ) Например - У неё очень богатый гардероб ( то есть она хорошо и богато одета ). Орган летания у птиц, насекомых, а также некоторых млекопитающих. К. летучей мыши. Птенцы поднялись (встали) на к. (начали летать). Подрезать крылья кому-нибудь (также переносное значение : лишить возможности энергично, самостоятельно действовать). Опустить крылья (также переносное значение : утратить энергию, волю к действию). Крылья выросли за спиной у ко-го-м. (переносное значение : воодушевлён, обрёл уверенность).

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
riko20520
riko20520
13.04.2021 12:55

На Черном озере

Однажды мы ночевали на Черном озере, в высоких зарослях, около большой кучи  старого хвороста.

Мы взяли с собой резиновую надувную лодку и на рассвете выехали на ней за край прибрежных кувшинок – ловить рыбу. На дне озера толстым слоем лежали истлевшие листья, и в воде плавали коряги. Внезапно у самого борта лодки вынырнула громадная горбатая спина черной рыбы с острым, как кухонный нож, спинным плавником. Рыба нырнула и под резиновой лодкой. Лодка закачалась. Рыба вынырнула снова. Должно быть, это была гигантская щука. Она могла задеть резиновую лодку пером и распороть её, как бритвой.

Я ударил веслом по воде. Рыба в ответ со страшной силой хлестнула хвостом и снова под самой лодкой. Мы бросили удить и начали грести к берегу, к своему биваку. Рыба всё время шла рядом с лодкой.

Мы въехали в прибрежные заросли кувшинок и готовились пристать, но в это время  с берега раздалось визгливое тявканье и дрожащий, хватающий за сердце вой. Там, где мы спускали лодку, на берегу, на примятой траве стояла, поджав хвост, волчица с тремя волчатами и выла, подняв морду к небу. Она выла долго и скучно; волчата визжали и прятались за мать. Чёрная рыба снова у самого борта и зацепила пером за весло.

Я бросил в волчицу тяжелым свинцовым грузилом. Она отскочила и рысцой  побежала от берега. И мы увидели, как она пролезла вместе с волчатами в круглую нору в куче хвороста невдалеке от нашей палатки.

Мы высадились, подняли шум, выгнали волчицу из хвороста и перенесли бивак на другое место.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота