Вірний, сміливий вовк. Мудрий. Він не просто виконує свої функції, а й має власне «лице» (усміхається, хитро мружиться, лютує, прикидається тощо). Зрештою, він часто виявляється єдиним другом козаків, єдиною близькою душею, що не лише вислухає, а й зарадить біді, врятує, навіть ціною власного життя. Упродовж усього роману герой перебуває на краю гострого леза, між життям та смертю, що тримає читача в постійній напрузі та змушує переживати. Бо ніхто не знає, що трапиться з героєм кожної наступної сторінки, оскільки він кинув виклик самій монголо-татарській орді. І залишитися живим буде ой, як важко!
Мотря: «має серце з перцем», «бриклива, як муха у вку», заможна, галаслива, жорстокаОмелько Кайдаш:«Широкі рукава закачались до ліктів; з-під рукавів було видно здорові загорілі жилаві руки. Широке лице було сухорляве й бліде, наче лице в ченця. На сухому високому лобі набігали густі дрібні зморшки. Кучеряве посічене волосся стирчало на голові, як пух, і блищало сивиною.»
Кайдашиха«від її погляду молоко кисне», «на словах, як на цимбалах грає», сварлива, улеслива, любляча бабуся. Карпо«Широкий в плечах, з батьківськими карими гострими очима, з блідуватим лицем. Тонкі пружки його блідого лиця з тонкими губами мали в собі щось неласкаве. Гострі темні очі були ніби сердиті.»
Вірний, сміливий вовк. Мудрий. Він не просто виконує свої функції, а й має власне «лице» (усміхається, хитро мружиться, лютує, прикидається тощо). Зрештою, він часто виявляється єдиним другом козаків, єдиною близькою душею, що не лише вислухає, а й зарадить біді, врятує, навіть ціною власного життя. Упродовж усього роману герой перебуває на краю гострого леза, між життям та смертю, що тримає читача в постійній напрузі та змушує переживати. Бо ніхто не знає, що трапиться з героєм кожної наступної сторінки, оскільки він кинув виклик самій монголо-татарській орді. І залишитися живим буде ой, як важко!
Объяснение:
Кайдашиха«від її погляду молоко кисне», «на словах, як на цимбалах грає», сварлива, улеслива, любляча бабуся.
Карпо«Широкий в плечах, з батьківськими карими гострими очима, з блідуватим лицем. Тонкі пружки його блідого лиця з тонкими губами мали в собі щось неласкаве. Гострі темні очі були ніби сердиті.»