Английский ибсенизм - особое явление культуры. Младший современник Ибсена, знаток и пропагандист его творчества Дж. Б. Шоу включает автора «Кукольного дома» (Et dukkehjem, 1879) в весьма характерный ряд: «Яростные руки Маркса, Золя, Ибсена, Стриндберга, Тургенева, Толстого» срывали с английского буржуазного общества маски благопристойности и идеализма. 1 Отметим, что Шоу делает акцент на социально-психологических аспектах. Французский, скандинавские, русские писатели даны не сами по себе, а соотнесены с политическим деятелем и мыслителем К. Марксом. Это задает одну из важнейших линий английской рецепции. Воспринятый в социально-психологическом ключе автор «Кукольного дома» повлиял на становление нового драматургического языка.
Там чотири ілюстрації 1.Поїхав старий у ліс, доїжджає до того місця, під великою ялиною сидить його дочка, весела, рум'яна, в собольей шубі, вся в золоті, в сріблі, і близько — короб з багатими подарунками.
2.Несе мене лиса за темні ліси, за високі гори. Кіт і дроз мене
3.Батько з матір'ю пішли, а донька забула, що їй наказували: посадила братика на травичці під віконце, сама побігла на вулицю, загралася, загулялась. налетіли гуси-лебеді,підхопили хлопчика,забрали.
4. Омелько побачив в ополонці щуку. Встиг і вхопив щуку в руку. -Ось вуха буде солодка! Раптом щука каже йому людським голосом: -Омельку, відпусти мене в воду, я тобі буду в нагоді.
1.Поїхав старий у ліс, доїжджає до того місця, під великою ялиною сидить його дочка, весела, рум'яна, в собольей шубі, вся в золоті, в сріблі, і близько — короб з багатими подарунками.
2.Несе мене лиса за темні ліси, за високі гори. Кіт і дроз мене
3.Батько з матір'ю пішли, а донька забула, що їй наказували: посадила братика на травичці під віконце, сама побігла на вулицю, загралася, загулялась. налетіли гуси-лебеді,підхопили хлопчика,забрали.
4.
Омелько побачив в ополонці щуку. Встиг і вхопив щуку в руку. -Ось вуха буде солодка! Раптом щука каже йому людським голосом: -Омельку, відпусти мене в воду, я тобі буду в нагоді.