країнська народна творчість: думи та історичні пісні.
Історичні пісні та думи — жанри української народної творчості. Дуже специфічний за походженням жанр думи. Він притаманний тільки українській національній культурі. Появу українських дум учені дослідники пов'язують з козаччиною. Боротьба козаків із завойовниками-турками, татарами, життя бранців у турецькій неволі, тяжкий їх побут на галерах, морські походи козаків, козацькі повстання проти Польщі — усі ці події були мотивами українських дум.
До кращих українських дум належать "Дума про козака Голоту", "Дума про Марусю Богуславку", "Дума про Самійла Кішку", "Дума про Івана Богуна" та ін.
За змістом думи дуже подібні до історичних пісень, а за виконанням — до плачів, голосінь. Автори дум невідомі. Ними переважно були учасники подій— козацьких битв і походів. Кобзарі, лірники, бандуристи під супровід своїх інструментів речитативом виконували їх. Від села до села, від міста до міста розносили вони вісті про славу і подвиги героїв, їх мужність, героїзм і гарячу любов до України. І. Франко назвав думи й історичні пісні безсмертними пам'ятками, створеними генієм самого народу.
16. Федька автор порівнює з комашинкою. Цитата: Здавалось, ось-ось налетить на нього ота кучугура криги, зітре, зімне й сліду не зостанеться од комашинки-хлопчика.
20. Стьопка, Грицик, Спірка та інші хлопці. Цитата "Раз під вечір Стьопка, Грицик, Спірка та інші хлопці пускали кораблики по вулиці".
22. Спірка, Васька. Грицик, Стьопка і Спірка - запускали повітряного змія і кораблики; з Стьопкою і Ваською Федько гуляв під дощем, з Спіркою і Стьопокою Федько був на річці, коли скрисла крига, там з ними ще ув"язався Толя.
23. Федько з Толіком забилися на ножика: або ножик Толика з косятною ручкою, або чижика Федька. Спір запропонував Федько - Цитата: — Ну, давай! Об що йдеш! Як перейду, даси мені свій ножик, що з костяною ручкою. А як не перейду, я тобі дам свого чижика.
країнська народна творчість: думи та історичні пісні.
Історичні пісні та думи — жанри української народної творчості. Дуже специфічний за походженням жанр думи. Він притаманний тільки українській національній культурі. Появу українських дум учені дослідники пов'язують з козаччиною. Боротьба козаків із завойовниками-турками, татарами, життя бранців у турецькій неволі, тяжкий їх побут на галерах, морські походи козаків, козацькі повстання проти Польщі — усі ці події були мотивами українських дум.
До кращих українських дум належать "Дума про козака Голоту", "Дума про Марусю Богуславку", "Дума про Самійла Кішку", "Дума про Івана Богуна" та ін.
За змістом думи дуже подібні до історичних пісень, а за виконанням — до плачів, голосінь. Автори дум невідомі. Ними переважно були учасники подій— козацьких битв і походів. Кобзарі, лірники, бандуристи під супровід своїх інструментів речитативом виконували їх. Від села до села, від міста до міста розносили вони вісті про славу і подвиги героїв, їх мужність, героїзм і гарячу любов до України. І. Франко назвав думи й історичні пісні безсмертними пам'ятками, створеними генієм самого народу.
Відповідь:
16. Федька автор порівнює з комашинкою. Цитата: Здавалось, ось-ось налетить на нього ота кучугура криги, зітре, зімне й сліду не зостанеться од комашинки-хлопчика.
20. Стьопка, Грицик, Спірка та інші хлопці. Цитата "Раз під вечір Стьопка, Грицик, Спірка та інші хлопці пускали кораблики по вулиці".
22. Спірка, Васька. Грицик, Стьопка і Спірка - запускали повітряного змія і кораблики; з Стьопкою і Ваською Федько гуляв під дощем, з Спіркою і Стьопокою Федько був на річці, коли скрисла крига, там з ними ще ув"язався Толя.
23. Федько з Толіком забилися на ножика: або ножик Толика з косятною ручкою, або чижика Федька. Спір запропонував Федько - Цитата: — Ну, давай! Об що йдеш! Як перейду, даси мені свій ножик, що з костяною ручкою. А як не перейду, я тобі дам свого чижика.
Пояснення: