Наш город еще и большой промышленный центр. Здесь делают самолеты, турбины; тракторы, телевизоры, велосипеды. Правда, много заводов сейчас не работает так, как раньше, но вероятно, что со временем все наладится. В Харькове работают кинотеатры, театры, музеи, есть цирк и планетарий. И так много детей на каникулах посещают выставки, ходят на спектакли, смотрят фильмы и развлекаются. Весной, когда распускаются кудрявые клены и каштаны, цветет абрикос, зеленеет трава и светит солнышко, наш город становится особым! Люди чаще гуляют по улицам, улыбаются, и радуются, что живут в таком красивом городе.
Уманщина – [у м а н ш ч и н а] – в транскрипції немає великих літер, літера «щ» позначається двома звуками [шч] Великдень – [в е л и ґ д е н´] – уподібнення приголосних Підживити – [п' і д ж и в и т и] – [д] i [ж] не є одним звуком, бо знаходяться на межі префікса і кореня мереживо – [м е р е ж ие в о] – в третьому складі відбувається наближення до «е» косьба – [к о зʹ б а] – уподібнення приголосних призьба – [п р и с' б а] – уподібнення приголосних різбяр – [р' і з' б' а р ] зозуля – [з оу з у л' а] – в першому складі відбувається наближення до «у» зозулястий – [з оу з у л' а с т и й] попіл [п о пʹ і л] річці [рʹ і ц:ʹ і]
Великдень – [в е л и ґ д е н´] – уподібнення приголосних
Підживити – [п' і д ж и в и т и] – [д] i [ж] не є одним звуком, бо знаходяться на межі префікса і кореня
мереживо – [м е р е ж ие в о] – в третьому складі відбувається наближення до «е»
косьба – [к о зʹ б а] – уподібнення приголосних
призьба – [п р и с' б а] – уподібнення приголосних
різбяр – [р' і з' б' а р ]
зозуля – [з оу з у л' а] – в першому складі відбувається наближення до «у»
зозулястий – [з оу з у л' а с т и й]
попіл [п о пʹ і л]
річці [рʹ і ц:ʹ і]