В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География

Перевод! надворі було так ясно, що й глянути було трудно, не заплющивши трохл очей. сонце так светітить ласкаво, що аж каміння сміється. ви так пишіть, щоб сонцем грпла мова. так тихо скрізь, що ледве чути відгомони. ​

Показать ответ
Ответ:
artem20051105
artem20051105
13.01.2020 01:03

ответ:

на улице было так ясно, что и глянуть было трудно, не зажмурив трохл глаз. солнце так светитит ласково, что аж камни смеется. вы так пишите, чтобы солнцем грпла язык. так тихо везде, что еле слышать отголоски.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Лавданим
Лавданим
13.01.2020 01:03

ответ: на улице было так ясно, что и взглянуть было трудно, не закрывать трохл глаз. солнце так светитить ласково, что даже камни смеется. вы так пишите, чтобы солнцем грпла речь. так тихо везде, едва слышно отголоски.

объяснение: вота

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота