В
Все
М
Математика
А
Английский язык
Х
Химия
Э
Экономика
П
Право
И
Информатика
У
Українська мова
Қ
Қазақ тiлi
О
ОБЖ
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
У
Українська література
М
Музыка
П
Психология
А
Алгебра
Л
Литература
Б
Биология
М
МХК
О
Окружающий мир
О
Обществознание
И
История
Г
Геометрия
Ф
Французский язык
Ф
Физика
Д
Другие предметы
Р
Русский язык
Г
География
qwerty91a
qwerty91a
06.02.2021 07:37 •  Українська мова

поясніть значення фразеологізмів замінюючи іх словом синонімом підкресліть прийменники разом із іменниками визначте відмінок іменників на сьомому небі бути, не до жартів, мало крізь землю не провалився, лізти межи очі, крок за кроком, вирости з під землі, через пень колоду, поперек горла стати, обвести навколо пальця, перед самим носом.​

Показать ответ
Ответ:
fnabtr4ui26986
fnabtr4ui26986
29.04.2021 17:44

На сьомому небі бути – бути дуже щасливим;

не до жартів – скрутне становище;

мало крізь землю не провалився – мало не зник;

лізти межи очі – набридати кому-небудь;

крок за кроком – поступово, у певній послідовності;

вирости з-під землі – неочікувано зʼявитися;

через пень колоду – абияк;

поперек горла стати – перешкоджати, заважати;

обвести навколо пальця – надурити;

перед самим носом – поруч, близько.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Українська мова
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота